• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • traduction simultanee pour seminaires

Résultats pour

Traduction simultanee pour seminaires - France

France
  1. ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    France

    Verified by europages badge

    Alpis réalise des traductions professionnelles ou assermentées, apostilles, légalisations, interprétations, en anglais, espagnol, portugais et en plus de 100 langues. Nous disposons de traducteurs et d'interprètes évalués constamment pour fournir un service de qualité et un volume important. Disponible en ligne 24/7 et sur place du lundi au vendredi de 9h à 18h. Nous effectuons des devis gratuits en moins d’une heure. Une offre répondant aux multiples besoins de communication et marketing, multimédia, juridique financière et commerciale pour des particuliers et des entreprises de toutes tailles. Des prix corrects, une qualité et des délais rapides et respectés font que nos clients nous sont fidèles année après année. Nos traductions officielles des actes de naissances, mariage, divorce, pacs, jugements, diplômes sont reconnues en France par les consulats, ambassades, à la préfecture et à la sécurité sociale. Nous vous livrons en express par coursier en Ile de France et par express en France et à l'étranger. Voici quelques unes de nos langues de travail habituelles: Anglais, Espagnol, Allemand, Italien, Néerlandais, Portugais, Catalan, Russe, Chinois, Mandarin, Cantonais, Taiwanais, Japonais, Thaï, Vietnamien, Coréen, Irlandais, Turc, Arabe, Géorgien, Arménien, Hindi, Tchèque, Grec, Ukrainien, Letton, Lituanien, Estonien, Danois, Suédois, Finlandais, Norvégien, Indonésien, Afrikaans…

  2. CHALLENGE PARTNERS

    France

    Verified by europages badge

    Des solutions flexibles et efficaces. En matière de congrès, colloques, conférences internationales, sommets européens, séminaires...l'approximation n'est pas de mise en terme de traductions. Travailler avec un professionnel sérieux et compétent s'impose. CHALLENGE PARTNERS propose une gamme d'équipements d'interprétation simultanée, audiovisuels, et de services de nature à répondre à tous les besoins liés à ce type d'événements. Avec la garantie de bénéficier du meilleur matériel et de l'expertise de professionnels rodés et compétents en toutes circonstances. Depuis plus de 20 ans au service de ses clients, CHALLENGE PARTNERS est à votre disposition pour toute question concernant vos besoins de location de matériel de traduction simultanée, d'équipements multimédia sur toute l'Europe.

  3. ASCO INTERNATIONAL

    France

    Verified by europages badge

    ASCO, interlocuteur unique pour la réussite de vos conférences, séminaires & congrès internationaux. - interprètes de conférence - matériel de traduction simultanée - traduction de vos documents. Les conférences, séminaires, congrès internationaux se multiplient: la circulation des idées devient réalité. L'efficacité de la communication internationale dépend à la fois de la qualité du message, de l'adéquation des moyens utilisés pour le transmettre et donc, de l'orchestration des langages. Jusqu'à présent, la mise en œuvre de ces moyens nécessitait l'intervention de multiples professionnels: constitution d'équipes d'interprètes de conférence, installation de matériel d'interprétation simultanée, traducteurs, moyens audio-visuels. Pour répondre à la demande d'intégration exprimée par les organisateurs de conférence, en France et à l'étranger, et pouvoir leur offrir un service global, ASCO International regroupe ces compétences au sein d'une même structure.

  4. INTERLINGUA EVENTS

    France

    Evénementiel multilingue. Interprétation de conférence, interprétariat de liaison. Un réseau de + de 700 interprètes qualifiés en + de 180 combinaisons linguistiques, présents en France, en Europe et sur + de 60 pays dans le monde. Congrès internationaux, conférences multilingues, conventions, séminaires d’entreprises, rencontres institutionnelles, réception de délégations, visites de sites, inspections, salons professionnels, rendez-vous d’affaires, négociations commerciales, sessions de formation technique, conférences de presse, interviews... Traduction simultanée et/ou consécutive, tous domaines (culturel, scientifique, technologique, commercial, qualité, juridique, financier) et tous secteurs d'activité. Médiation linguistique et interculturelle, accompagnement, conseil et assistance technique, location de matériel mobile (cabines, micros, récepteurs, casques, ou dispositif ultraléger). Analyse des besoins, conduite de projet, coordination des prestations. Services périphériques en logistique événementielle (sélection des restaurants et traiteurs, décoration florale, mise à disposition de personnel d’accueil…) et tourisme d’affaires (gestion des réservations hôtelières, organisation d’activités récréatives en marge des séances de travail). Traductions écrites en amont et en aval (invitations, programmes, dossiers de presse, communiqués divers, courriers, compte rendus, documentation commerciale...), adaptation, localisation. Sous-titrage audiovisuel, voix off, doublage.

  5. KOLLOKIA

    France

    KOLLOKIA - EQUIPEMENTS POUR LA CONFERENCE - MATERIEL DE TRADUCTION SIMULTANEE - SYSTEMES DE VISITE GUIDEE - Spécialisée dans la location et la vente de technologies audio numériques de pointe, KOLLOKIA fournit aux professionnels, en France et dans toute l'Europe, des solutions audio destinées aux communications d'entreprise. Nos points forts : des produits à la pointe de la technologie, l'expertise des systèmes de conférence, d'interprétation simultanée et de la visite guidée associés à un service de qualité. Notre mission : apporter à nos clients une solution adaptée pour chaque type de communication. Selon votre réunion : conférence, congrès international, meeting, colloque, séminaire... nous mettons à votre disposition un éventail de matériels haut de gamme et nos équipes de terrain dévouées afin de vous procurer une totale liberté de communication et un transfert d'informations fluide et illimité dans vos échanges. Le catalogue de produits Kollokia est composé de casques, microphones, systèmes de micros sans fil, systèmes de conférence et de visite guidée, pupitres d'interprètes, guides tour, bidules, tables de mixage, récepteurs audio et de cabines de traduction. Enfin, nos valeurs : faire de notre passion pour l'audio notre métier en procurant à nos clients : satisfaction et expérience auditive parfaite. A l'écoute de l'innovation, nous nous efforçons continuellement à améliorer l'efficacité et la qualité de nos prestations.

Office Building Outline icon
Une page pour votre entreprise
Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi. Rejoignez-nous pour être visible sur europages.
  1. TRADISSIMO

    France

    Tradissimo traduit vos documents : quel que soit le domaine : technique, scientifique, informatique, médical, juridique, commercial, économique, financier, etc., tant pour le grand public que pour un public spécialisé, quelle que soit la nature de vos documents : rapports annuels, plaquettes publicitaires, brochures, cahiers des charges, contrats, brevets, notices techniques, modes d'emploi, manuels d'utilisation, logiciels ..., quelle que soit la langue : une multitude de combinaisons linguistiques proposées. Pour vos salons, réunions, rendez-vous d'affaires, nos interprètes de liaison sont à vos côtés. Pour vos congrès, séminaires, conférences nous mettons à votre disposition des professionnels de l'interprétation simultanée ou consécutive selon votre événement. Traductions de tous vos documents officiels (extrait de naissance, extrait de mariage, diplôme, etc.).

  2. LC LINGUA TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    France

    Verified by europages badge

    LC LINGUA est un fournisseur professionnel de traduction multilingue rigoureux, réactif et attentionné. Notre prestation : - Traductions réalisées uniquement et entièrement par des traducteurs humains - Post-édition seulement sur demande - Nos traducteurs traduisent uniquement vers leur langue maternelle - Pour chaque langue et dès la première commande, vos traductions sont effectuées par le même traducteur, afin d’assurer une qualité et une cohérence de long terme - 1 relecture effectuée par le traducteur après traduction - 2ème relecture de fond et de forme avant livraison Nos services : - Traduction - Traduction assermentée - Relecture - Mise en page InDesign - Mise en page tous formats - Interprétation simultanée en cabine ou chuchotée - Interprétation consécutive - Voice over - Sous-titrage - Doublage Quelques compétences : - Techniques industrielles - Commercial, marketing, communication - Œnologie - Agroalimentaire - Cosmétique - IT / Informatique - Finance Nos langues : Anglais, Allemand, Néerlandais, Espagnol, Italien, Portugais, Danois, Suédois, Finnois, Norvégien, Russe, Polonais, Letton, Estonien, Lituanien, Tchèque, Slovaque, Slovène, Hongrois, Serbe, Bulgare, Roumain, Croate, Grec, Turc, Arabe, Farsi, Chinois, Coréen, Japonais, Vietnamien, Thaï, Hindi mais aussi Breton, Catalan, Basque... Prestataire de traduction reconnu, LC LINGUA s'engage à prendre soin de vous et à porter votre message à l'international. Contactez-nous !

  3. OPTILINGUA INTERNATIONAL GROUP - ALPHATRAD

    France

    Verified by europages badge

    Avec 40 années d'expérience et un vaste réseau de filiales/succursales en Europe, le groupe Optilingua International s'est affirmé comme l'un des leaders européens des services linguistiques. Notre filiale française, Alphatrad France, vous propose une gamme complète de services pour répondre à vos besoins spécifiques : - Traduction et post-édition : Nos experts linguistiques garantissent des traductions précises et adaptées à vos exigences. - Visio-interprétation sous l'enseigne « Optiverbia by Alphatrad » : Profitez de nos services de visio-interprétation via des plateformes telles que « Teams » ou « Zoom » pour des échanges clairs et professionnels. - Transcriptions de fichiers audios avec « Optiwords by Alphatrad » : Nous assurons des transcriptions de haute qualité dans différentes langues pour répondre à vos besoins spécifiques. - Services de doublage de voix et sous-titrages de vidéos : Nos compétences s'étendent au domaine audiovisuel avec des services de doublage de voix (voix off ou voix on) et des sous-titrages de vidéos, principalement destinés au Web. Optez pour la qualité et l'efficacité avec Alphatrad France, une référence dans le domaine des services linguistiques en Europe. Nous sommes prêts à répondre à vos demandes les plus exigeantes. Alphatrad France, Groupe Optilingua International

  4. BCO

    France

    1. INTERPRÉTATION SIMULTANÉE SUR TEAMS 2. SOUS-TITRAGES TRADUITS EN TEMPS RÉEL 3. TCHAT AVEC TRADUCTION INSTANTANÉE 4. TRADUCTION DOCUMENTAIRE ISO 17100 BCO Conférences, traduction, interprétation de conférence, location matériel traduction simultanée & Compte Rendu Depuis plus de 20 ans, BCO Conférences est votre partenaire pour vos événements multilingues. Nous intervenons dans tous les domaines de l’interprétation de conférences ou de réunions publiques ou privées, en simultanée (en cabine ou chuchotage), en consécutive ou en liaison. Nous réalisons aussi toutes vos traductions écrites qu'elles soient techniques, industrielles, financières, juridiques, marketing, médicales, ou encore vos sujets multimédia et sites Internet. Nos meilleurs rédacteurs ponctuent également vos cycles de réunions par l'intermédiaire de leurs comptes rendus spécifiques.

  5. ASIETRAD

    France

    Née au Vietnam, j'ai eu la chance de faire toutes mes études en France afin de maîtriser toutes les subtilités de la langue française, autant dans la langue du quotidien que dans les documents les plus techniques ! Un cas unique car la majorité des traducteurs vietnamiens sur le marché n'ont jamais quitté le Viet Nam et ne maîtrisent qu'un français très scolaire. Ponctualité, rigueur, et exactitude sont les mots d’ordre de mes travaux, grâce à cela, de nombreux clients m’ont accordé leur confiance depuis 15 ans. Vous trouverez ici une sélection des projets de traduction et d'interprétation que j'ai pu réalisés. Pour toutes questions, devis, n'hésitez pas à me contacter ! Pour consulter mon CV, c'est par ICI !

  1. SOLTEN

    France

    Le groupe Solten répond à vos besoins en services linguistiques, traduction et interprétation. Nous traduisons et interprétons dans toutes les combinaisons de langues, et sommes tout particulièrement compétitifs pour les langues d'Europe centrale et orientale grâce à notre présence locale. En recherchant à fournir des prestations attrayantes sur le marché de la communication multilingue, nos professionnels s'adaptent à vos besoins pour répondre à vos attentes : une qualité irréprochable aux prix les plus attractifs du marché.

  2. ANTIOPE TRADUCTIONS

    France

    Créée il y a 20 ans, ANTIOPE TRADUCTIONS est une agence de traduction professionnelle, spécialisée dans la communication internationale. ANTIOPE TRADUCTIONS traduit tous types de documents et vous garantit une traduction fidèle, confiée à des professionnels de la traduction dans tous les secteurs : traductions juridiques, traductions techniques, traductions financières, traductions commerciales, traductions médicales, traductions informatiques, etc. Le respect des délais est un impératif que nous observons scrupuleusement. Sans jamais passer au second plan la qualité qui demeure le critère N°1 de nos traductions, nous savons être très rapides, traduire des documents urgents dans la journée, travailler la nuit et les week-ends. Pour vos séminaires, conférences, visites d'usines, présentations produits, nous vous proposons des interprètes professionnels (en simultané, consécutif, liaison ou chuchotage), ainsi que le matériel technique nécessaire (sonorisation, cabines, micros, casques)