• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • traduction touristique

Résultats pour

Traduction touristique - Import export

France

Vérifié par europages

Dans une société toujours plus connectée et ouverte sur le monde, le marché touristique n’a pas cessé de se développer et joue désormais un rôle majeur sur la scène internationale. L’industrie du tourisme, premier secteur économique mondial, est en pleine expansion. Cet intérêt croissant pour la découverte de nouveaux horizons n’a pas été sans conséquence sur le marché de la traduction.

Demander un devis

France

Vérifié par europages

Dans une societe toujours plus connectee et ouverte sur le monde, le marche touristique n'a pas cesse de se developper et joue desormais un role majeur sur la scene internationale. L'industrie du tourisme, premier secteur economique mondial, est en pleine expansion. Cet interet croissant pour la decouverte de nouveaux horizons n'a pas ete sans consequence sur le marche de la traduction.

Demander un devis

Espagne

Vérifié par europages

Traduction d'audioguides touristiques dans plus de 150 langues : français, anglais, espagnol, allemand, italien, portugais, arabe, basque, bulgare, catalan, chinois, tchèque, danois, hollandais, finnois, flamand, galicien, grec, hébreu, hongrois, japonais, coréen, norvégien, polonais, roumain, russe, serbo-croate, slovaque, slovène, suédois, turc, ourdou, valencien, afrikaans, albanais, biélorusse, bengali, bosniaque, birman, croate, estonien, gaélique irlandais, hindi, indonésien, letton, macédonien, maltais, persan, panjâbî, gaélique écossais, tchétchène, serbe, thaï, ukrainien, vietnamien, gallois, amharique, arménien, breton, dari, espéranto, farsi, filipino, géorgien, groenlandais, kazakh, kurde, latin, lingala, luxembourgeois, moldave, mongol, népalais, occitan, quechua, kinyarwanda, cingalais, somali, swahili, tatar, tibétain, turkmène, ouzbek, zoulou.

Demander un devis

France

Vérifié par europages

Dans le secteur touristique, mondialisé et multilingue par définition, la traduction est une étape incontournable. Pour tous les acteurs du marché (hôtels, agences de voyage, offices du tourisme, restaurants, compagnies aériennes, musées…), la qualité de la traduction joue ainsi un rôle clé pour promouvoir l'attractivité d’une destination, d’une offre ou d’un service touristique. Exigences et spécificités de la traduction pour le secteur touristique Un traducteur spécialisé dans le tourisme doit posséder des compétences multiples. Il doit très bien connaître l’industrie du voyage, mais aussi maîtriser la traduction web, marketing, commerciale, voire juridique.

Demander un devis

Vous vendez ou fabriquez des produits similaires ?

Inscrivez-vous sur europages et référencez vos produits

Ajouter mon entreprise
Filtres

Résultats pour

Traduction touristique - Import export

Nombre de résultats

4 Produits

Type d'entreprise