"Cyrillica" est un studio russe de localisation de contenus audiovisuels qui réalise le doublage de films et séries, le doublage de films, le voice-over et la localisation de jeux électroniques et vidéo dans 25 langues. "Cyrillica" réalise le doublage cinéma et TV, les sous-titres pour les mal-entendants et la localisation de jeux vidéo. L'entreprise réalise des restaurations audio et vidéo, de l'upscaling, des conversions et pourvoit à la sécurité des contenus. Plusieurs options de localisation sont disponibles pour répondre aux besoins des clients. Les voix neuromorphiques réalistes multilingues pour la narration professionnelle en voice-over est le produit du studio qui a passé avec succès les contrôles qualité de clients étrangers. L'enregistrement et le contrôle qualité sont réalisés par des locuteurs natifs. Certifié par le Trusted Partner Network, le studio garantit la sécurité du stockage et du transfert des contenus. "Cyrillica" collabore avec des compagnies majeures du marché des contenus multimédias : Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony, entre autres.

Sites web de l'entreprise

  • Site principal

Réseaux sociaux de l'entreprise

Aperçu du catalogue produits

Il n'existe pas de catalogue dans cette version. Cependant, retrouvez les catalogues de cette entreprise dans les versions suivantes :

  • Voir le catalogue

    Catalogue en ANGLAIS

Infos complémentaires

Vidéos

Chiffres clés

  • 51 – 100
    Effectif
  • 1 – 10
    Commerciaux
  • 10%
    % CA à l'export
  • 1.000 K€ - 2.499 K€
    Chiffre d'affaires

Organisation

  • Année de création 2009
  • Nature de l'entreprise Nature de l'entreprise Siège social, Maison-mère
  • Activité principale Activité principale Prestataire de services

Marchés et zones d'échange

Zones de chalandise

Régional
National
Européen
International
zone couverte
zone non couverte

Informations commerciales

Incotermes

Cette entreprise n'a pas renseigné ces informations.

Modes de paiement

  • Virement Swift

Banques

  • Sberbank

Dernières actualités de l'entreprise

Domaine d'activité

Images postées par cette entreprise

Mots clés associés à cette entreprise

  • Studios - TV, cinéma
  • Doublage de films
  • Jeux vidéo et électroniques
  • Sous-titrages de films
  • Traduction
  • Installations de sonorisation
  • Localisation de contenu
  • Localisation de jeux
  • Voice-over
  • Synthèse vocale, voix neuromorphiques
  • Service de voice-over neuromorphique réalistes multilingues
  • Restauration sonore
  • Restauration vidéo
  • Sous-titrage pour les mal-entendants
  • Audio-description
  • Sécurité des contenus
  • services et activités pour l'industrie du cinéma
  • traduction publicitaire
  • paquets d'assistance technique
  • services pour la production et la distribution de produits cinematographiques
  • production d'effets sonores
  • systemes pour la production de titres multimedias
  • doublages audiovisuels
  • jeux vidéo multimédia
  • films audiovisuels
  • synchronisations son
  • Traitement multimédia (animation graphique, traitement d'image, vidéo, son)
  • solution d'enregistrement vocal
  • Traduction de sites internet
  • systemes pour beneficier du son
Agrandir la liste
4051 p v