• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • traductions de vers toutes les langues

Résultats pour

Traductions de vers toutes les langues - Import export

  1. DISKUSIJA

    Lituanie

    Fondé en 1993, Diskusija est spécialisé dans les services de localisation et de traduction technique vers toutes les langues européennes de l'est et du centre, plus particulièrement les langues baltes (Lituanien, Letton, Estonien). Notre équipe expérimentée est en mesure de gérer des projets de toute complexité. Nous disposons d'une expertise pointue dans les domaines suivants : informatique, logiciels, matériel, télécommunications, équipements médicaux, médecine, pharmacologie, comptabilité, finances, automobile, électronique, droit et documents UE.

  2. ILS TRADUCCIONES

    Espagne

    Traduction et interprétation vers toutes les langues - Techniques, commerciales, juridiques - Experts en machines-outils et autres secteurs industriels.

  3. AFTCOM

    France

    Verified by europages badge

    Depuis sa création en 2014, AFTCom filiale d'AFT Groupe est une agence spécialisée dans la traduction et l’interprétariat. AFTCom est une agence certifiée ISO 9001 et a obtenu le badge "Entreprise engagée RSE" remis par l'organisme EcoVadis. Nous proposons à nos clients tous types de traductions : libre, certifiée ou assermentée dans toutes les spécialités : techniques, juridiques, médicales, financières, commerciales, etc. Nos traducteurs travaillent uniquement vers leur langue maternelle et interviennent dans 23 domaines de spécialisation. Quant à l’interprétariat, nous proposons cette prestation sous différentes formes : interprétariat consécutif ou simultané, en présentiel, par téléconférence, par visioconférence ou par téléphone. L'interprétariat de conférences est assuré par des interprètes hautement qualifiés et qui justifient d'une grande expérience dans ce domaine. Quant à l'interprétariat téléphonique en milieu social (IMS), il est assuré par nos équipes d'interprètes dans plus de 190 langues et dialectes. Ces interprètes sont régulièrement formés aux différents contextes de l'interprétariat médico-social.

  4. TRADIVARIUS TRANSLATORS & INTERPRETERS

    Belgique

    Verified by europages badge

    Tradivarius est une agence de traduction et d’interprétation à taille humaine située aux portes de Bruxelles. Faites appel à des professionnels pour la traduction de vos documents et l’organisation de vos conférences ou réunions. Nous nous occupons de tout : traduction de vos rapports, réservation de salles, location de matériel d’interprétation (cabine, système portatif, etc.) et interprétation simultanée de vos séminaires. Nos interprètes et traducteurs sont des professionnels diplômés, rigoureusement sélectionnés. Tradivarius est spécialisée entre autres dans la traduction de sites web, de communiqués de presse, de notes internes, de contrats, de textes scientifiques, juridiques et techniques et dans la révision de documents en français, anglais, néerlandais, espagnol, italien et allemand. Toutes les traductions sont assurées par des linguistes qui travaillent exclusivement vers leur langue maternelle. Les textes traduits sont ensuite révisés par un second traducteur afin de s’assur

  5. LONGLIFE - SABOARIA ARTESANAL PORTUGUESA, LDA

    Portugal

    LONGLIFE - SABOARIA ARTESANAL PORTUGUESA, LDA est une entreprise située au Portugal. Nous concevons, créons et produisons des savons d'artistes, des diffuseurs en liège uniques et des bougies. Depuis 2017, nous excellons à faire la différence pour nos clients en proposant des produits exclusifs et spéciaux. En gardant cet idéal, notre marque a évolué naturellement et, pour ce faire, nous avons fait appel à des producteurs locaux afin d'incorporer dans nos produits ce qui se fait de mieux au Portugal, du bois aux couturières, du liège aux essences, des artisans aux ingrédients locaux. En 2017, nous avons été invités par l'Église catholique à créer un savon commémorant le centenaire de l'apparition de Notre-Dame de Fátima. C'est avec ce défi que tout a commencé et c'est ainsi que l'un des premiers savons d'Essências de Portugal a été créé. Quiconque achète nos produits y trouvera toujours un peu de Portugal, d'où le nom d'Essências de Portugal. Avec cet objectif, nous souhaitons montrer ce qui se fait de mieux au Portugal dans tous les pays du monde où nous sommes présents. Plus récemment, en 2020, et en raison d'une croissance soutenue et d'exportations vers plus de 20 pays, nous avons eu besoin d'augmenter nos installations et notre capacité de production. Cette même année, nous avons créé la marque Premium Saudade, un mot pour lequel aucune traduction littérale n'existe dans de nombreuses langues et qui est l'un des plus utilisés dans la poésie amoureuse. N'hésitez pas à nous contacter pour en savoir plus !

Office Building Outline icon
Une page pour votre entreprise
Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi. Rejoignez-nous pour être visible sur europages.
  1. ELITRAD

    France

    eliTrad, agence de traduction à Nantes, est votre partenaire de confiance depuis 2015. Nos atouts : l'agence est gérée par une traductrice professionnelle. Nous offrons des services de qualité en traduction et interprétariat. Nous traduisons surtout les langues européennes mais aussi quelques langues rares : dari, farsi, tagalog etc. Nos domaines sont variés : technique, médical, économique, juridique, général ; traductions assermentées pour l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le français, le russe, l'ukrainien, le dari, le roumain. Nous travaillons pour les entreprises et les particuliers ainsi que pour les associations ; eliTrad est un bureau de traduction fiable, nous réalisons vos projets le plus rapidement possible. Nous travaillons parfois en collaboration avec d'autres agences. Nos traducteurs sont compétents et expérimentés et ne traduisent que vers leur(s) langue(s) maternelle(s). Nous sommes à votre disposition pour tout renseignement à info@elitrad.com

  2. JL ASSISTANCE SRL

    Belgique

    JL Assistance est un bureau de traduction en plein centre de Bruxelles. Nous proposons des traductions (traductions dites "simples" ou traductions jurées) pour environ 100 combinaisons de langues. Nous sommes spécialisés en traduction jurée et traduction juridique mais pouvons également traduire des documents traitant d'autres domaines: politique, technique, informatique, tourisme et voyages, littérature, etc. Nous travaillons tant pour les professionnels que pour les personnes privées (traductions de brochures, sites web, diplômes, actes de naissance/mariage/divorce, etc. Nous travaillons avec des traducteurs diplômés qui travaillent uniquement vers leur langue maternelle. Nous proposons des traductions assermentées et apostillées. Nous pouvons également vous soutenir dans un projet de relecture. Envoyez-nous votre document à traduire par e-mail, nous pourrons vous envoyer un devis gratuit basé sur votre texte. Nous mettons tout en oeuvre pour livrer une traduction de qualité.

  3. ARCHITEKST

    Belgique

    TRADUCTIONS PROFESSIONNELLES. TOUTES LES LANGUES. TOUS LES DOMAINES. En confiant vos traductions à Architekst, vous pouvez compter sur • Un grand groupe de traducteurs fiables traduisant exclusivement vers leur langue maternelle. • Une approche personnalisée par un responsable de projet qui comprend vos besoins de traduction. • Une garantie de qualité grâce à un processus de sélection strict du traducteur. • Une livraison dans n'importe quel format de fichier et combinaison de langues (plus de 140 langues cibles). • Utilisation des mémoires de traduction et des glossaires les plus récents. • Respect strict de vos dates butoirs. • Confidentialité.

  4. SOPOLTRAD

    Pologne

    Bureau de traduction spécialisé en langues de l'Est, 20 ans d'expérience, 12 personnes dédiées au service client, 1 mln EUR de CA, clients dans toute l'Europe. Traduction et relecture, uniquement par des traducteurs professionnels, expérimentés et soigneusement sélectionnés, travaillant vers leur langue maternelle et résidant dans le pays cible de votre texte. Polonais, russe, ukrainien, tchèque, slovaque, hongrois, roumain, letton, lituanien, estonien, serbe, croate, slovène. PAO, conversions de fichiers, gestion de projets pour le compte de bureaux de traduction;

  5. EUROMINDS LINGUISTICS

    Allemagne

    EuroMinds Linguistics propose des services de traduction et d'interprétation professionnels aux entreprises ainsi qu'aux particuliers. Nous proposons nos services de traduction dans toutes les langues européennes ainsi que dans beaucoup d'autres langues (Arabe, Chinois, Japonais, Russe, etc.). Toutes nos traductions sont effectuées par des traducteurs professionnels ne traduisant que vers leur langue maternelle. Elles sont ensuite relues par un second traducteur. Nous nous spécialisons dans divers domaines, tels que l'énergie et l'environnement, les traductions commerciales, traductions juridiques, traductions médicales, traductions techniques, etc. Nous prenons également en charge vos demandes de traductions assermentées. A côté des services de traduction, nous offrons également des services d'interprétariat pour vos conférences ou séminaires. N'hésitez pas à nous contacter pour obtenir un devis gratuit.

  1. ISO TRANSLATION & PUBLISHING

    Belgique

    Agence de traduction sans frontières. Vous voulez communiquer en plusieurs langues. Nous pouvons vous aider à transmettre votre message. Nous avons pour ambition de vous offrir des traductions intelligentes, en tenant compte de toutes les finesses linguistiques et culturelles de la langue d’origine, et en prenant soin de les intégrer dans chaque traduction vers la langue cible. Pour cela, ISO T&P travaille avec un large réseau de traducteurs natifs sélectionnés avec soin. Nous vous accompagnons dans votre communication internationale avec plus de 20 langues de travail, quel que soit le domaine dans lequel vous intervenez. Efficacité et rapidité au service de toutes vos traductions

  2. TRADUCTIONS-LAUSANNE

    Suisse

    Vous avez besoin d’une traduction en français, anglais, espagnol, allemand, russe, portugais ou dans une autre langue? Ou d'une traduction officielle? Confiez-nous vos documents ou votre projet en toute sécurité. Notre bureau dispose d'un réseau de 350 traducteurs professionnels spécialisés et vous n'aurez affaire qu'à un seul interlocuteur! TRADUCTIONS-LAUSANNE® a été créé en 1979 par Jeanne Davalle, membre de l'Association des Interprètes et Traducteurs de Genève (www.aitge.ch) et elle-même traductrice d'anglais et d'espagnol en français. 38 ans d'expérience à votre service! Nous travaillons en collaboration avec un réseau de 350 traducteurs diplômés des meilleures écoles de traduction (Genève, Paris, Francfort, Moscou..). Cette qualification est complétée par une spécialisation dans les domaines aussi variés que l'ingénierie, le droit, la médecine et une expérience d'au moins une dizaine d'années. Chaque traducteur traduit exclusivement vers sa langue maternelle et dans son domaine de compétence, assurant ainsi une maîtrise parfaite de la terminologie utilisée. Une fois achevée et, avant de vous être livrée, la traduction est relue par un second traducteur afin de vous garantir une qualité irréprochable. TRADUCTIONS-LAUSANNE®, Votre partenaire de confiance et de proximité pour tous vos travaux de traduction, dans les délais et à un tarif compétitif! N'hésitez pas à nous contacter!

  1. LINGUAFORCE

    France

    LINGUAFORCE propose ses services de traduction de qualité pour les entreprises, en toutes langues & tous domaines. Nos traducteurs travaillent tous vers leur langue maternelle. Ils sont sélectionnés en fonction du domaine souhaité, dans notre base de plus de 2500 professionnels. Les traductions sont systématiquement révisées, en suivant un processus qualité rigoureux. Nous traitons les documents au format Word, PowerPoint, Excel, HTML/XML, PAO (InDesign...), etc. Nous proposons également des services d’interprétariat (consécutif ou simultané, avec mise à disposition d’un ou plusieurs professionnels + matériel d’interprétation), transcription de fichiers son & vidéo, sous-titrage, localisation (logiciels, sites web…), analyse de marques à l’international, aide à la constitution d’équipes internationales (pour aider à travailler ensemble des personnes de pays différents, même s’ils ont a priori des compétences linguistiques limitées), et développement informatique (Ruby on Rails, PHP…).

  2. EP TRADUCTIONS

    Belgique

    EP Traductions se charge personnellement des traductions depuis le français et l’allemand vers le néerlandais, aussi bien pour la Belgique que pour les Pays-Bas. Vous pouvez aussi vous adresser à EP Traductions pour d’autres combinaisons linguistiques possibles. Tous nos traducteurs traduisent exclusivement vers leur langue maternelle et dans leur(s) domaine(s) de spécialisation ! Spécialisations Tout comme vous, je ne peux pas me valoir de disposer d’une expertise dans tous les domaines. EP Traductions est personnellement spécialisée en traductions techniques : - manuels - instructions de montage - instructions d’utilisation et d’entretien - fiches produits - fiche de données de sécurité - boutiques en ligne et brochures pour produits techniques Cela s’applique à différents sous-domaines : ventilation, cogénération, installations photovoltaïques, eau chaude sanitaire, chauffage, protection contre les incendies, mais aussi matériel de bureau, produits de nettoyage, machines de petite taille (micro-ondes, centrifugeuses) ou de grande taille (machines d’emballage de palettes, extrudeuses, convoyeurs…), etc. Nous traduisons également d’autres types de textes tels que des sites Internet, des catalogues, etc.

  3. PHAMANEE TRANSLATION

    France

    Traduction et interprétariat en français, anglais et thaï. Gestionnaire de projet dans toutes les langues asiatiques y compris le thaï, le lao, le khmer, le vietnamien, le birman, l'indonésien, le malais, le tagalog, le karen, le hmong, tous les dialectes indiens, le chinois, le coréen, le japonais, etc... Avec plus de 12 ans d'expérience en tant que traductrice et interprète indépendante, j'ai travaillé pour Airbus, Channel, Microsoft, Google, Samsung, Apple, Casino, BASF, Décathlon, etc... et réalisé des missions d'interprète sur trois continents différents. Je réalise des traductions de documents officiels et légaux, de sites web, d'applications, de documents techniques ou médicaux, et bien d'autres encore. Pour vous servir au mieux j'utilise de nombreux logiciels tels que MS Office, Adobe Suite, Trados, Across, XTM, etc... Je suis disponible et joignable de préférence par email, sinon par skype ou téléphone. N'hésitez pas à me contacter pour un devis gratuit, si vous voulez discuter d'un projet, ou avez besoin de plus d'informations. A bientôt Phamanee Paires de langues pratiquées et tarifs de base : - Anglais vers thaï : 0.08 € par mot anglais - Thaï vers anglais : 0.08 € par mot anglais cible ou 0.02 € par charactère thaï - Français vers thaï : 0.09 € par mot français - Thaï vers français : 0.09 € par mot français cible ou 0.025 € par charactère thaï Facturation à la page possible à partir de 30 € par page.

  4. TRADUIRE.PL

    Pologne

    TRADUCTIONS JURIDIQUES POLONAIS - FRANÇAIS INTERPRÉTARIAT TRADUCTRICE ASSERMENTÉE (OFFICIELLE) DU POLONAIS-FRANÇAIS TRADUCTIONS ANGLAIS - FRANÇAIS Je suis traductrice juridique et assermentée du polonais vers le français et vice-versa avec plus de 10 années d'expérience. Mon travail est ma passion, c'est pourquoi mes traductions sont d'une qualité impeccable. J'assiste les entrepreneurs désireux de faire des affaires en Pologne (créer ou acheter une société en Pologne). Je suis titulaire d'un master en langues et littératures françaises (Université de Varsovie) et d'un master en droit des affaires français et européen (Université de Poitiers). Je me spécialise en droit, finances, UE, domaine automobile, transport et IT, j'ai de l'experience dans les traductions pharmaceutiques, dans le domaine d'énergie, des dispositifs médicaux et des produits de beauté. Je fais également de l'interprétariat (aux études notariales et cabinets d'avocats, dans les mairies, aux audiences dans les tribunaux, aux conférences, devant les autorités publiques). J'offre des prix raisonnables en fonction de la charge du travail. Je traduis entre 4000 et 8000 mots par jour. Toutes les documents sont traités comme confidentiels. Je fais un devis gratuit en une heure. Mes prix: 0, 05-0, 06 euro par mot (en fonction du document et du délai de la réalisation) Interprétariat: 2h - 60 euros 4h - 110 euros 8 h (journée) - 200 euros + TVA le cas échéant. +48 509 566 602 courriel: km@traduire.pl

  5. WORD UP

    France

    Word Up est une agence de traduction et d'interprétation spécialisée dans les domaines du marketing, du luxe, de la cosmétique et du juridique. Nous traduisons tous vos supports depuis et vers toutes les langues en assurant un service haut de gamme et des prestations de qualité supérieure. Toutes nos traductions sont réalisées par des traducteurs professionnels expérimentés, travaillant exclusivement vers leur langue maternelle, et sont ensuite relues par un second traducteur de mêmes compétences. Les interprètes que nous détachons sont issus des plus grandes écoles et sont expérimentés. Nos partenaires sont rigoureusement sélectionnés afin de répondre à notre niveau d'exigence. Nous accompagnons nos clients par un conseil personnalisé afin d'optimiser leur développement à l’international. Alors n'hésitez plus et préférez la qualité !

  6. VISA OFFICE

    France

    VISA OFFICE est un organisme spécialisé en gestion des formalités consulaires en vue de l’obtention du visa de voyage. En d’autres termes, VISA OFFICE permet aux entreprises et aux particuliers de déléguer l’ensemble des démarches nécessaires à l’obtention du visa auprès des ambassades et consulats sans que les requérants aient besoin de se déplacer. Notre organisme est également spécialisé dans les formalités de légalisations, apostilles des documents français dans le cadre d’une utilisation à l’étranger (école, filiale, exportation, adoption, mariage, résidence, …), la traduction assermentée des documents dans toutes les langues (anglais, arabe, chinois, espagnol, russe, …), ainsi que la délivrance des assurances de voyage et des invitations touristiques. Depuis plus de 15 ans d’existence et forte de son personnel professionnel et expert dans le domaine du voyage vers plus de 70 destinations que ce soit en Afrique (Algérie, Cameroun, Congo, Côte d’Ivoire, …) ou Asie (Chine, Inde, Russie, Thaïlande, …), notre entreprise a su se faire une place sur le marché et compter parmi les agences incontournables. Nous accompagnons des milliers de personnes dans la préparation de leurs voyages, que ce soit dans la cadre d’une demande de visa spécifique touristique, affaires, travail, visite familiale ou encore études. Notre service de visa en ligne : www.visa-office.fr, dédié aux professionnels et particuliers permet d’obtenir le visa sans avoir à se déplacer à l’ambassade.

  7. ELBA TRAD TRANSLATIONS

    Espagne

    Nous nous chargeons de la traduction de tous les documents juridiques, financiers, comptables, universitaires, médicaux, commerciaux et autres dont vous pourriez avoir besoin. Toutes nos traductions sont réalisées par des professionnels assermentés pour une conformité légale totale. Nous traduisons de et vers toutes les langues. Nous offrons également des services de validation fréquemment demandés pour officialiser les informations de documents et l'interprétation en personne et en ligne.

  8. TRADUCCIONES ZB SL

    Espagne

    Traductions de tous types de textes : juridique, technique, commerciaux, traductions assermentées, etc. Les traducteurs avec qui nous collaborons traduisent dans leur langue maternelle. Nous traduisons de et vers toutes les langues : anglais, français, italien, allemand, portugais, danois, néerlandais, ukrainien, russe, polonais, tchèque, roumain, arabe, etc.

  1. APOLONICA

    Pologne

    Apolonica fournit des services de traduction en ligne depuis 1998. Initialement concentrés sur le marché francophone, nous sommes devenus au fil des ans le fournisseur privilégié des principales agences de traduction au monde et de grandes entreprises en Pologne. Avec un chiffre d'affaires de 1 million d'euros, Apolonica est l'un des 10 premiers prestataires de services linguistiques en Pologne. Traduction, transcréation, post-édition à partir des langues de l'UE vers l'albanais, l'arménien, l'azerbaïdjanais, le biélorusse, le bosniaque, le bulgare, le croate, le tchèque, l'estonien, le géorgien, le hongrois, le kazakh, le letton, le lituanien, le polonais, le roumain, le russe, le serbe, le slovaque, le slovène, le turc, l'ukrainien. Traduction, transcréation, post-édition du et vers le polonais (toutes langues). Services d'interprétation dans l'UE. PAO sous FrameMaker, InDesign, AutoCAD.

  2. AKIRA TRANSLATIONS

    Belgique

    AKIRA Translations offre des services de traduction professionnels et sur mesure : - de et vers pratiquement toutes les langues - dans tous les formats de fichiers courants, aussi bien pour PC que pour MacIntosh - dans différents domaines: commercial, technique, juridique, financier, informatique, pharmaceutique/médical.

  3. IDIOM CONCEPT

    Espagne

    Service de traduction aux entreprises IDIOM CONCEPT vous propose une solution simple, rapide et personnalisée avec la certitude d’avoir une qualité 100% professionnelle. Traduction de tous les types de documents dans tous les formats et toutes les langues. Tous nos traducteurs travaillent exclusivement vers leur langue maternelle et chacun d’eux bénéfice d’une double compétence dans son domaine de spécialisation. Devis gratuit et sans engagement info@idiomconcept.com T. +34 93 488 3580

  4. TRAD&CO TRADUZIONI E CONVEGNI

    Italie

    Trad&Co. propose des services de traduction, d'interprétation et de conseils linguistiques de et vers toutes les langues étrangères, y compris scandinaves et orientales. Services ponctuels et soignés, assurés exclusivement par des traducteurs de langue maternelle qui possèdent des compétences spécifiques. Trad&Co propose également ses conseils pour la planification d'événements, de congrès et de réunions d'entreprise.

  5. CABINET JURIDIQUE GIAMBRONE

    France

    Le Cabinet Giambrone & Partners est un cabinet juridique international ayant 4 bureaux en Italie (en Sardaigne, Milan, Rome et Palerme) et plusieurs dans le monde. Il a un French Desk dédiée aux clients francophones que, ayant des intérêts en Italie, nécessitent assistance juridique en Italie. Les matières de compétence sont : droit immobilier, droit de famille (y compris divorces et successions), droit contentieux et assistance aux entreprises dans domaines telles que recouvrement des créances etc. Pour le French Desk contacter le +39 0799331063.