• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • service de traductions

Résultats pour

Service de traductions

FranceNantes et Pays de la Loire
  1. ELITRAD

    France

    eliTrad, agence de traduction à Nantes, est votre partenaire de confiance depuis 2015. Nos atouts : l'agence est gérée par une traductrice professionnelle. Nous offrons des services de qualité en traduction et interprétariat. Nous traduisons surtout les langues européennes mais aussi quelques langues rares : dari, farsi, tagalog etc. Nos domaines sont variés : technique, médical, économique, juridique, général ; traductions assermentées pour l'anglais, l'allemand, l'espagnol, le français, le russe, l'ukrainien, le dari, le roumain. Nous travaillons pour les entreprises et les particuliers ainsi que pour les associations ; eliTrad est un bureau de traduction fiable, nous réalisons vos projets le plus rapidement possible. Nous travaillons parfois en collaboration avec d'autres agences. Nos traducteurs sont compétents et expérimentés et ne traduisent que vers leur(s) langue(s) maternelle(s). Nous sommes à votre disposition pour tout renseignement à info@elitrad.com

  2. LC LINGUA TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    France

    Verified by europages badge

    LC LINGUA est un fournisseur professionnel de traduction multilingue rigoureux, réactif et attentionné. Notre prestation : - Traductions réalisées uniquement et entièrement par des traducteurs humains - Post-édition seulement sur demande - Nos traducteurs traduisent uniquement vers leur langue maternelle - Pour chaque langue et dès la première commande, vos traductions sont effectuées par le même traducteur, afin d’assurer une qualité et une cohérence de long terme - 1 relecture effectuée par le traducteur après traduction - 2ème relecture de fond et de forme avant livraison Nos services : - Traduction - Traduction assermentée - Relecture - Mise en page InDesign - Mise en page tous formats - Interprétation simultanée en cabine ou chuchotée - Interprétation consécutive - Voice over - Sous-titrage - Doublage Quelques compétences : - Techniques industrielles - Commercial, marketing, communication - Œnologie - Agroalimentaire - Cosmétique - IT / Informatique - Finance Nos langues : Anglais, Allemand, Néerlandais, Espagnol, Italien, Portugais, Danois, Suédois, Finnois, Norvégien, Russe, Polonais, Letton, Estonien, Lituanien, Tchèque, Slovaque, Slovène, Hongrois, Serbe, Bulgare, Roumain, Croate, Grec, Turc, Arabe, Farsi, Chinois, Coréen, Japonais, Vietnamien, Thaï, Hindi mais aussi Breton, Catalan, Basque... Prestataire de traduction reconnu, LC LINGUA s'engage à prendre soin de vous et à porter votre message à l'international. Contactez-nous !

  3. NANTES TRANSLATE

    France

    Nantes Translate est une agence de traduction moderne basée sur Nantes. Nous proposons des services linguistiques pour les professionnels mais également les particuliers et ce dans la plupart des langues comme l'anglais, l'allemand, l'italien, l'espagnol, le francais et l'arabe. Nous proposons notamment la traduction assermentée de vos documents officiels ( contrat de mariage, diplômes, pièces d'identité etc) mais également un service de traductions spécialisées ( traduction juridique, marketing, web, SEO, médicale et technique) ainsi qu'un service d'interprétariat et de relecture. Grâce à nos technologies modernes de traduction, nous proposons des tarifs attractifs et des délais de livraison courts. Plus vous commandez chez nous, plus les tarifs sont intéressants et vous gardez toujours la même terminologie. Nous disposons d'un large réseau de traducteurs dans le monde et nos traducteurs professionnels traduisent toujours vers leur langue maternelle uniquement. Vous disposez enfin d'une large gamme de prix adaptée à vos besoins. Vous pouvez choisir entre une traduction simple, assermentée avec ou sans relecture et vous pouvez choisir un professionnel spécialisé dans votre domaine d'activité.

  4. MBA TRADUCTION

    France

    Fondée en 1988, la société MBA Traduction, est le partenaire privilégié des entreprises, cabinets d’avocats, collectivités, etc. dans leurs activités à l’international. Entourée d’un groupe d’agences de traduction européennes, MBA Traduction collabore avec plus de 150 traducteurs pour vous soutenir dans vos projets et répondre toujours mieux à vos exigences. Traduction Tous nos traducteurs travaillent vers leur langue maternelle et sont spécialisés dans un ou plusieurs domaines. Chaque traduction est soumise à un contrôle qualité rigoureux avant livraison (révision en interne). Des glossaires spécialisés sont réalisés en amont de chaque traduction, et mis à jour régulièrement afin de garantir l’homogénéité terminologique, phraséologique et stylistique de vos documents. Les traductions juridiques sont réalisées par des traducteurs experts auprès des Cours d’Appel. Les traductions vous sont livrées avec leur mise en page d’origine.

  5. BERLIN TRANSLATE

    France

    L'entreprise BERLIN TRANSLATE, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Traduction. Elle est également présente dans les secteurs service d'affirmation pour traductions assermentees, interpretes, et traduction commerciale. Elle est basée à Nantes, France.

Office Building Outline icon
Une page pour votre entreprise
Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi. Rejoignez-nous pour être visible sur europages.
  1. INTERLINGUA EVENTS

    France

    Evénementiel multilingue. Interprétation de conférence, interprétariat de liaison. Un réseau de + de 700 interprètes qualifiés en + de 180 combinaisons linguistiques, présents en France, en Europe et sur + de 60 pays dans le monde. Congrès internationaux, conférences multilingues, conventions, séminaires d’entreprises, rencontres institutionnelles, réception de délégations, visites de sites, inspections, salons professionnels, rendez-vous d’affaires, négociations commerciales, sessions de formation technique, conférences de presse, interviews... Traduction simultanée et/ou consécutive, tous domaines (culturel, scientifique, technologique, commercial, qualité, juridique, financier) et tous secteurs d'activité. Médiation linguistique et interculturelle, accompagnement, conseil et assistance technique, location de matériel mobile (cabines, micros, récepteurs, casques, ou dispositif ultraléger). Analyse des besoins, conduite de projet, coordination des prestations. Services périphériques en logistique événementielle (sélection des restaurants et traiteurs, décoration florale, mise à disposition de personnel d’accueil…) et tourisme d’affaires (gestion des réservations hôtelières, organisation d’activités récréatives en marge des séances de travail). Traductions écrites en amont et en aval (invitations, programmes, dossiers de presse, communiqués divers, courriers, compte rendus, documentation commerciale...), adaptation, localisation. Sous-titrage audiovisuel, voix off, doublage.

  2. JOHN HOLLAND TRADUCTIONS

    France

    Traduction du français vers l’anglais par John Holland, spécialiste de la traduction des travaux de recherche en lettres, arts et sciences humaines et sociales. Américain vivant en France, John Holland est un traducteur et chercheur indépendant qui réalise des traductions depuis 1994. Son travail conjugue précision et rigueur avec la souplesse stylistique nécessaire pour bien traduire non seulement la littérature scientifique et savante, mais aussi le discours direct des cas cliniques et des entretiens. Ces mêmes compétences lui permettent de réaliser des traductions soignées et engageantes de textes destinés au grand public. Il traduit toute sorte de documents et des sites web liés à ses domaines de travail : Psychanalyse (théorique), Philosophie et philosophie « postmoderne », Critique littéraire, Théorie du cinéma et de l’art, Économie hétérodoxe, Anthropologie et sociologie, Autres domaines des sciences humaines et sociales, Enseignement supérieur, Psychanalyse (clinique), Psychologie, Psychiatrie, Psychothérapie institutionnelle et anti-psychiatrie, Santé mentale, Services de santé, Médecine générale, Ses clients incluent des enseignants-chercheurs, équipes d’accueil, particuliers, entreprises, maisons d’édition et agences de traduction.