• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • interpretes pour congres

Résultats pour

Interpretes pour congres - France

France
  1. INTERLINGUA EVENTS

    France

    Evénementiel multilingue. Interprétation de conférence, interprétariat de liaison. Un réseau de + de 700 interprètes qualifiés en + de 180 combinaisons linguistiques, présents en France, en Europe et sur + de 60 pays dans le monde. Congrès internationaux, conférences multilingues, conventions, séminaires d’entreprises, rencontres institutionnelles, réception de délégations, visites de sites, inspections, salons professionnels, rendez-vous d’affaires, négociations commerciales, sessions de formation technique, conférences de presse, interviews... Traduction simultanée et/ou consécutive, tous domaines (culturel, scientifique, technologique, commercial, qualité, juridique, financier) et tous secteurs d'activité. Médiation linguistique et interculturelle, accompagnement, conseil et assistance technique, location de matériel mobile (cabines, micros, récepteurs, casques, ou dispositif ultraléger). Analyse des besoins, conduite de projet, coordination des prestations. Services périphériques en logistique événementielle (sélection des restaurants et traiteurs, décoration florale, mise à disposition de personnel d’accueil…) et tourisme d’affaires (gestion des réservations hôtelières, organisation d’activités récréatives en marge des séances de travail). Traductions écrites en amont et en aval (invitations, programmes, dossiers de presse, communiqués divers, courriers, compte rendus, documentation commerciale...), adaptation, localisation. Sous-titrage audiovisuel, voix off, doublage.

  2. ATI ASSISTANCE TRADUCTION INTERPRETARIAT

    France

    ATI, Première agence de traduction dans les Hauts-de-France, prestations de traduction et d'interprétariat dans de nombreux pays : Belgique, Pays-Bas, Allemagne, Royaume-Uni... et dans toute la France : Traducteurs à Lille, Paris, Lyon, Bordeaux... - Interprétariats et traductions en anglais, allemand, néerlandais, espagnol, italien, portugais, polonais, etc. Traducteurs, traductrices, interprètes toutes langues, professionnels, natifs, expérimentés : traduction technique, traduction scientifique, environnement, programmes transfrontaliers, communication institutionnelle, traduction juridique, marketing, touristique, traductions de sites web, e-commerce : adaptations, relectures. Interprètes de conférences internationales, colloques internationaux, réunions transfrontalières, comités d'entreprises multinationales... Location de matériel de traduction simultanée: cabines, micros de visite guidée, casques multicanaux pour plusieurs langues... Enregistrements et transcriptions. Conseils sur la gestion de vos projets de traduction et Devis gratuits et personnalisés!

  3. EST-TRAD

    France

  4. ASCO INTERNATIONAL

    France

    Verified by europages badge

    ASCO, interlocuteur unique pour la réussite de vos conférences, séminaires & congrès internationaux. - interprètes de conférence - matériel de traduction simultanée - traduction de vos documents. Les conférences, séminaires, congrès internationaux se multiplient: la circulation des idées devient réalité. L'efficacité de la communication internationale dépend à la fois de la qualité du message, de l'adéquation des moyens utilisés pour le transmettre et donc, de l'orchestration des langages. Jusqu'à présent, la mise en œuvre de ces moyens nécessitait l'intervention de multiples professionnels: constitution d'équipes d'interprètes de conférence, installation de matériel d'interprétation simultanée, traducteurs, moyens audio-visuels. Pour répondre à la demande d'intégration exprimée par les organisateurs de conférence, en France et à l'étranger, et pouvoir leur offrir un service global, ASCO International regroupe ces compétences au sein d'une même structure.

  5. ALPIS TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    France

    Verified by europages badge

    Alpis réalise des traductions professionnelles ou assermentées, apostilles, légalisations, interprétations, en anglais, espagnol, portugais et en plus de 100 langues. Nous disposons de traducteurs et d'interprètes évalués constamment pour fournir un service de qualité et un volume important. Disponible en ligne 24/7 et sur place du lundi au vendredi de 9h à 18h. Nous effectuons des devis gratuits en moins d’une heure. Une offre répondant aux multiples besoins de communication et marketing, multimédia, juridique financière et commerciale pour des particuliers et des entreprises de toutes tailles. Des prix corrects, une qualité et des délais rapides et respectés font que nos clients nous sont fidèles année après année. Nos traductions officielles des actes de naissances, mariage, divorce, pacs, jugements, diplômes sont reconnues en France par les consulats, ambassades, à la préfecture et à la sécurité sociale. Nous vous livrons en express par coursier en Ile de France et par express en France et à l'étranger. Voici quelques unes de nos langues de travail habituelles: Anglais, Espagnol, Allemand, Italien, Néerlandais, Portugais, Catalan, Russe, Chinois, Mandarin, Cantonais, Taiwanais, Japonais, Thaï, Vietnamien, Coréen, Irlandais, Turc, Arabe, Géorgien, Arménien, Hindi, Tchèque, Grec, Ukrainien, Letton, Lituanien, Estonien, Danois, Suédois, Finlandais, Norvégien, Indonésien, Afrikaans…

Office Building Outline icon
Une page pour votre entreprise
Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi. Rejoignez-nous pour être visible sur europages.
  1. CHALLENGE PARTNERS

    France

    Verified by europages badge
  2. BETTINA LUDEWIG QUAINE

    France

    + de 25 ans d’expérience dans le recrutement d’équipes d’interprètes professionnels et la fourniture de matériel d’interprétation » Vous organisez un comité d'entreprise européen, une visite d'usine, la présentation d'un nouveau produit, une assemblée générale, un congrès multilingue, une conférence, un évènement international, une formation, à Strasbourg, dans le Grand-Est, ailleurs en France ou en Allemagne? Vos participants parlent anglais, allemand, italien, espagnol ou une autre langue ? Vous souhaitez faire appel à des interprètes de conférence ? Vous avez besoin de cabines? Je vous propose : - des interprètes hautement qualifiés et expérimentés pour un grand nombre de langues et de sujets (juridiques, techniques, médicaux, industriels, politiques..) - des conseils pour faire les bons choix (langues, mode d’interprétation et équipement) - une offre professionnelle pour l’équipement (cabines, écouteurs, sonorisation), assistance technique et un accompagnement personnalisé avant et pendant votre événement multilingue.

  3. KOLLOKIA

    France

    KOLLOKIA - EQUIPEMENTS POUR LA CONFERENCE - MATERIEL DE TRADUCTION SIMULTANEE - SYSTEMES DE VISITE GUIDEE - Spécialisée dans la location et la vente de technologies audio numériques de pointe, KOLLOKIA fournit aux professionnels, en France et dans toute l'Europe, des solutions audio destinées aux communications d'entreprise. Nos points forts : des produits à la pointe de la technologie, l'expertise des systèmes de conférence, d'interprétation simultanée et de la visite guidée associés à un service de qualité. Notre mission : apporter à nos clients une solution adaptée pour chaque type de communication. Selon votre réunion : conférence, congrès international, meeting, colloque, séminaire... nous mettons à votre disposition un éventail de matériels haut de gamme et nos équipes de terrain dévouées afin de vous procurer une totale liberté de communication et un transfert d'informations fluide et illimité dans vos échanges. Le catalogue de produits Kollokia est composé de casques, microphones, systèmes de micros sans fil, systèmes de conférence et de visite guidée, pupitres d'interprètes, guides tour, bidules, tables de mixage, récepteurs audio et de cabines de traduction. Enfin, nos valeurs : faire de notre passion pour l'audio notre métier en procurant à nos clients : satisfaction et expérience auditive parfaite. A l'écoute de l'innovation, nous nous efforçons continuellement à améliorer l'efficacité et la qualité de nos prestations.

  4. CHALLENGE PARTNERS - MARSEILLE

    France

    BRUXELLES – PARIS – MARSEILLE. En matière de congrès, colloques, conférences internationales, sommets européens, séminaires, etc. l’approximation n’est pas de mise. Travailler avec un professionnel, sérieux, compétent et disponible en permanence s’impose. Challenge Partners propose une gamme d’équipements d’interprétation simultanée (cabines), audiovisuels (sonorisation) et de services de nature à répondre à tous les besoins liés à ce type d’évènements dans toute l’Europe. Avec la garantie de bénéficier toujours du meilleur matériel et de l’expertise de professionnels rodés et compétents en toute circonstance. Location de matériel d’interprétation simultanée et d’équipements audiovisuels. Challenge Partners : Un spécialiste à votre écoute.

  5. ALLTRADIS

    France

    Alltradis est une agence de traduction professionnelle et d'interprétation basée à Toulouse dans la Haute-Garonne (31) et disposant d'une agence à Paris en Ile de France (75). Les traducteurs et interprètes Alltradis ont le plus souvent une double casquette et sont experts dans leur domaine : médecins, pharmaciens, ingénieurs ou juristes. Conférences, congrès, réunions formelles ou informelles… Quel que soit le type d’événement, la traduction simultanée est aujourd’hui la technique de traduction la plus utilisée. Alltradis intervient également dans le cadre de traductions écrites : livres, documents d'entreprise. Alltradis propose également des solutions globales de sonorisation pour congrès en fournissant les moyens humains et techniques (location de cabines de traduction, casques, micros, techniciens et ingénieurs son). Ses domaines d'expertise sont nombreux et variés : médical/pharmaceutique, luxe/mode/cosmétique, technique, marketing/financier/RH, juridique. Alltradis propose également des séances d'e-coaching linguistiques pour les intervenants souhaitant se préparer à réaliser une conférence en langue étrangère.

  1. ALZANE

    France

    Alzane, agence d’hôtesse d'accueil à Paris, se charge de recruter et former des hôtesses au service irréprochable. Parce que l'image de votre entreprise dépend de celle qui la représente, notre agence met tout en place pour réussir votre communication. Externalisez l'accueil de votre entreprise afin de vous consacrer pleinement à votre activité. Nous nous occupons de recruter, former, gérer les fiches de paie et le management de vos hôtesses d'entreprise sur Paris. Pour vos salons, séminaires, congrès ou tout autre événement nos hôtesses d'accueil événementiel sont la pour vous avec un panel complet de compétences : accueil des personnes, animation de stand, gestion des vestiaires, interprète...Parce que d'un sourire dépend parfois une vente, pour vos besoin d'animation commercial et street marketing notre agence d’hôtesse événementiel vous fourni des hôtesses spécialisées dans événementiel pour vos événements. Si vous recherchez un emploi d'hôtesse d'accueil à Paris contactez nous.

  2. LYONTRADUCTION

    France

    Traducteur et interprète indépendant, doublement certifié (TOEIC et BULATS de niveaux maximal) et entièrement dédié à la paire anglais-français, je propose avant tout mes services sur la ville de Lyon mais je suis à même de me déplacer sur l'ensemble du territoire national (voire à l'étranger) selon les besoins de mes clients. J'ai également vécu des périodes d'immersions longues dans des pays anglo-saxons (Nouvelle-Zélande ainsi que Canada) qui m'ont permis d'acquérir un anglais concret, utilisé quotidiennement et en pratique par les anglophones d'aujourd'hui, en opposition à la sémantique désuète et théorique enseignée dans beaucoup d'écoles à travers la France. C'est pour vous la garantie d'une crédibilité accrue dans vos relations professionnelles avec vos partenaires anglophones.L'ensemble de mes services sont ouverts à la fois aux professionnels et aux particuliers : Traduction textuelle : bilans et rapports en tout genre, communiqués, documents commerciaux et marketing, flyers, notices et manuels, documents administratifs, CVs, lettres de motivation, sites internet, etc.Interprétariat : réunions diverses, entretiens d'embauches, visio et audioconférences, congrès, repas et voyages d'affaires.Sous-titrage : documentaires, interviews, séquences TV, vidéos Youtube.Transcriptions : séquences audio et podcasts. Pourquoi choisir un traducteur indépendant ? Loin du fonctionnement d'une agence et de son inertie, un traducteur indépendant vous offre une communication directe et

  1. TRADISSIMO

    France

    Tradissimo traduit vos documents : quel que soit le domaine : technique, scientifique, informatique, médical, juridique, commercial, économique, financier, etc., tant pour le grand public que pour un public spécialisé, quelle que soit la nature de vos documents : rapports annuels, plaquettes publicitaires, brochures, cahiers des charges, contrats, brevets, notices techniques, modes d'emploi, manuels d'utilisation, logiciels ..., quelle que soit la langue : une multitude de combinaisons linguistiques proposées. Pour vos salons, réunions, rendez-vous d'affaires, nos interprètes de liaison sont à vos côtés. Pour vos congrès, séminaires, conférences nous mettons à votre disposition des professionnels de l'interprétation simultanée ou consécutive selon votre événement. Traductions de tous vos documents officiels (extrait de naissance, extrait de mariage, diplôme, etc.).

  2. FOM EVENTS

    France

    Le Groupe CARIBTOURS Tourisme est présent dans le secteur du tourisme aux Antilles (F.W.I) depuis plus de 50 ans. Son professionnalisme, sa passion et son exigeance en Caraïbe, en font un spécialiste de cette destination. CARIBTOURS Tourisme s'est développé dans les différents secteurs touristiques de la Caraïbe (Martinique, Guadeloupe, Saint Martin etc...) : L'expérience de CARIBTOURS Tourisme a naturellement conduit à l'ouverture d'un nouveau département spécialisé dans l'organisation de séminaires et de congrès appelé CARIB CONGRES. Il propose un package complet ou à la carte aux professionnels : * Aérien * Hébergement * Réceptif * Transferts inter îles (bateau ou avion) * Salles de conférences * Interprètes * Equipement matériel audio-vidéo * Assistance embarquement Métropole et durant le séjour...

  3. CONGRES 2000

    France

    L'entreprise CONGRES 2000, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Services administratifs et financiers - externalisations. Elle est également présente dans les secteurs Traduction, Interprétation, Traduction, et Interprétation. Elle est basée à Puteaux, France.