Traducteur juré français, néerlandais, allemand, anglais, italien, espagnol, portugais, russe, ukrainien, turc, etc. Traduction assermentée (traduction officielle) avec ou sans légalisation. Possibilité de faire apposer une apostille.
France
Traduction de documents juridiques et judiciaires, traduction certifiée vers et depuis l'anglais, l'arabe, l'espagnol et le français
Demander un devisFrance
- Traductions commerciales - Traductions techniques et spécialisées - Traductions juridiques et assermentées - Traductions de sites Web - Traductions urgentes - Interprétation - Doublage de voix - Sous-titrage - PAO multilingue - Transcriptions
Demander un devisFrance
Nous réalisons la traduction assermentée / jurée de toute votre communication avec un haut niveau de service et dans les meilleurs délais. Nous nous chargeons de trouver le traducteur compétent et de préparer vos documents pour qu'ils puissent être légalisés devant l'organisme receveur (apostille, consulat, ambassade, ministère...) Traduction technique, traduction juridique, traduction scientifique, médicale, informatique, traduction commerciale et publicitaire, traduction administrative ou financière dans plus de 40 langues : Anglais, Allemand, Néerlandais, Espagnol, Italien, Portugais Danois, Suédois, Finnois, Norvégien, Russe, Polonais, Letton, Estonien, Lituanien, Tchèque, Slovaque, Slovène, Hongrois, Serbe, Bulgare, Roumain, Croate Grec, Turc, Arabe, Farsi Chinois, Coréen, Japonais, Vietnamien, Thaï, Hindi Breton, Catalan, Basque ...
Demander un devisFrance
Un traducteur juridique devra. comme tout professionnel, connattre les bases du domaine dans lequel il va traduire des textes d'une langue de depart a une langue d'arrivee ; en d'autres termes, le fait d'avoir des competences en traduction n'exempte par le futur traducteur juridique de detenir des connaissances en droit.
Demander un devisCréez une seule demande et obtenez plusieurs devis de fournisseurs vérifiés.