L’interprétation simultanée est une technique d’interprétation utilisée lors de conférences, de congrès, de séminaires, de forums, de débats, etc. L’interprète, installé dans une cabine insonorisée, entend à travers des écouteurs le discours de l’orateur et le traduit au fur et à mesure via un microphone. Chaque participant sélectionne le canal correspondant à la langue dans laquelle il souhaite écouter l’interprétation. Si vous avez besoin d’un interprète qui maîtrise parfaitement cette technique, n’hésitez pas à faire appel à Uniontrad Company ! Nous mettrons à votre disposition un interprète expérimenté et compétent qui saura répondre à vos attentes.
France
Grace à l'interprète de conférence, l’interprétation simultanée permet aux participants d’entendre dans leur langue la traduction des propos d’un orateur qui peut s’exprimer lui-même confortablement et avec aisance dans sa langue maternelle. interpreter.gifL'interprète de conférence intervient en formulant dans une autre langue le message de l'orateur grâce à sa maîtrise de la culture et de la langue mais aussi par sa préparation et sa connaissance du sujet traité. Il est donc un spécialiste du langage, capable de traduire les sujets les plus pointus et les débats les plus profonds sans que l'usage d'une langue étrangère ne soit imposée à l'orateur. Sa déontologie lui impose également la confidentialité la plus totale sur ses missions. Il est donc bien plus qu'un simple consultant multilingue.
Demander un devisFrance
Une interprétation simultanée de qualité impose le choix d’un matériel fiable et d’une isolation acoustique parfaite. La cabine Audipack répond à toutes les normes imposées par la profession. Elle est équipée du système d’interprétation Bosch pour une traduction irréprochable des échanges internationaux. Cabine Silent 9300 (ISO 4043) Configuration standard 1,60 m x 1,60 m x 2 m Modulable pour 3 ou 4 interprètes Ventilation intégrée Pupitre interprète DCN NG Poste individuel comprenant un micro, un casque et une lampe Interprétation simultanée disponible sur 32 canaux 5 présélections des relais
Demander un devisFrance
Interprétation simultanée : - Auditoire composé de plusieurs nationalités - En cabine insonorisée le plus souvent Interprétation chuchotée = variante pour 1 ou 2 participants. Interprétation consécutive : - L’interprétation se fait après l’intervention du locuteur ; rarement utilisée pour plus de deux langues. Interprétation de liaison : - Lors d’événements informels : réunion de travail, visite d’usine… - L’interprète mémorise les propos du locuteur et les restitue ensuite.
Demander un devisTurquie
Les cabines sont utilisées pour déterminer les propriétés d'absorption acoustique des matériaux et sont généralement appelées "cabines de test acoustique" ou "chambres de réverbération". Ces cabines sont conçues pour détecter les propriétés d'absorption sonore des matériaux par rapport à la fréquence, mesurer leurs performances acoustiques et déterminer leurs propriétés. Voici quelques types de cabines : Chambres de réverbération : Salles acoustiques : Cabines de test acoustique :
Demander un devisCréez une seule demande et obtenez plusieurs devis de fournisseurs vérifiés.