Résultats pour
OPTILINGUA INTERNATIONAL GROUP - ALPHATRAD
France
Très mondialisé, le secteur de l’agroalimentaire est, par définition, un univers multilingue. Ainsi, lors de l’importation et de l’exportation de produits alimentaires, les acteurs de l’industrie doivent inévitablement passer par une étape de traduction, une démarche essentielle pour s’adresser à des consommateurs du monde entier. Quels sont les défis de la traduction pour le secteur agroalimentaire ? Comme toute traduction technique, le secteur agroalimentaire présente un certain nombre de défis linguistiques. Tout d’abord, il faut savoir que ce domaine peut regrouper des documents de natures très diverses : techniques (traduction d’ingrédients, de notices, de garanties…), marketing (traduction de brochures, de catalogues…), mais aussi juridiques (traduction de CGV, certificats, licences, normes qualité, rapport d’hygiène, certificats d’origine…).
Demander un devisEMN SARL
Mali
C'est 50% der nos exportations, nous avons pu exporter près de 800 tonnes sur toutes les qualités que nous faisons Karaya Gum
Demander un devisARCURIUS INTERNATIONAL TRADE
France
Huile de tournesol origine: Europe , Brésil spécification Humidité et impuretés : 9G/100g/0,00-0,02 Indice d'acide 12-0,18 ACIDITE (Oléique %) : 0,06-0.09 Savon( PPM) 0-20 Saponification : Numéro 188-192 Couleur : Lovibond 0,6-2,OR/07-12Y Indice d'iode : 110-143 Indice de réfraction : 1,479-1,4740 Peroxyde : 2-7McqD2/Kg Densité : 25oC/4°C 0913-0919 Essai à froid : 24 heures à O*4
Demander un devisVous vendez ou fabriquez des produits similaires ?
Inscrivez-vous sur europages et référencez vos produits
Résultats pour
Import export de produits alimentaires - Import exportNombre de résultats
3 ProduitsPays
Type d'entreprise