• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • traduction de videos

Résultats pour

Traduction de videos - Import export

  1. LC LINGUA TRADUCTION ET INTERPRÉTATION

    France

    Verified by europages badge

    LC LINGUA est un fournisseur professionnel de traduction multilingue rigoureux, réactif et attentionné. Notre prestation : - Traductions réalisées uniquement et entièrement par des traducteurs humains - Post-édition seulement sur demande - Nos traducteurs traduisent uniquement vers leur langue maternelle - Pour chaque langue et dès la première commande, vos traductions sont effectuées par le même traducteur, afin d’assurer une qualité et une cohérence de long terme - 1 relecture effectuée par le traducteur après traduction - 2ème relecture de fond et de forme avant livraison Nos services : - Traduction - Traduction assermentée - Relecture - Mise en page InDesign - Mise en page tous formats - Interprétation simultanée en cabine ou chuchotée - Interprétation consécutive - Voice over - Sous-titrage - Doublage Quelques compétences : - Techniques industrielles - Commercial, marketing, communication - Œnologie - Agroalimentaire - Cosmétique - IT / Informatique - Finance Nos langues : Anglais, Allemand, Néerlandais, Espagnol, Italien, Portugais, Danois, Suédois, Finnois, Norvégien, Russe, Polonais, Letton, Estonien, Lituanien, Tchèque, Slovaque, Slovène, Hongrois, Serbe, Bulgare, Roumain, Croate, Grec, Turc, Arabe, Farsi, Chinois, Coréen, Japonais, Vietnamien, Thaï, Hindi mais aussi Breton, Catalan, Basque... Prestataire de traduction reconnu, LC LINGUA s'engage à prendre soin de vous et à porter votre message à l'international. Contactez-nous !

  2. TRADANDGO SL

    Espagne

    Agence spécialisée dans la traduction et la révision de textes écrits, la transcription de discours, l'interprétation de langues, le sous-titrage de vidéos, la traduction assermentée et la post-édition de documents traduits par Intelligence Artificielle. Nous travaillons dans plus de 55 langues. Verbatims, comptes annuels, manuels techniques, brochures, dossiers de presse, contrats, législation, brevets, recherche médicale, etc. Devis produits et envoyés au client en moins d'une heure. Projets urgents, dans les 24 heures. Tout type de fichier. Attention personnelle.

  3. TRADUCERI SPECIALIZATE

    Roumanie

    Notre équipe de spécialistes de la langue exécute différents types de traductions, y compris des traductions à niveau élevé de difficulté, qui exigent d'excellentes compétences, la connaissance du domaine, ainsi que l'attention au détail. Professionnels, engagés et amicaux. • traduction en economie • traduction financiere • traduction informatique • traduction juridique • traduction publicitaire • traduction scientifique • traduction technique • traduction telecommunication • traductions de manuels • traductions légales • sous-titrage de vidéos • interprétariat • traduction assermentee

  4. EPOS DI R. TURATI E C. SAS

    Italie

    Epos, entreprise de services linguistiques, gère des projets de traduction technique, financière, industrielle, judiciaire, publicitaire, éditoriale, pharmaceutique et dans les secteurs de la mode et du design, du luxe, marketing, web et blogs spécialisés. Traduction de vidéos d'entreprise, sous-titrage et doublage. Service d'interprétariat, y compris par téléphone et via Skype. Conseil pour l'internationalisation des entreprises. Services de certification, de légalisation et de DTP.

  5. LINGUAVOX SL

    Espagne

    Verified by europages badge

    Agence de traduction certifiée installée en Europe et aux États-Unis.Traduction technique, commerciale, publicitaire, juridique, assermentée, médicale et pharmaceutique, de brevets et sites web en 150 langues : allemand, arabe, bulgare, tchèque, serbe, danois, slovaque, slovène, estonien, finnois, français, grec, hongrois, anglais, irlandais, italien, japonais, letton, lituanien, maltais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, suédois, turc, ourdou, hindi, basque, catalan, galicien, etc.

Office Building Outline icon
Une page pour votre entreprise
Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi. Rejoignez-nous pour être visible sur europages.
  1. TRADUCTRICE RUSSE CORINNE PRESMA

    France

    Traducteur russe FR, EN, DE, IT > RU. Traductrice de langue maternelle russe diplômée de l'Institut de Traducteurs de Strasbourg. Français, anglais, allemand, italien vers le russe. Correspondance commerciale dans les deux sens. Traduction générale et spécialisée (commerciale, technique, touristique, marketing, médicale, pharmaceutique, économique, juridique, sciences humaines et sociales, etc.). Traduction et localisation de sites web, transcription d’enregistrements sonores russes, traduction d’enregistrements audio et vidéo, sous-titrage et voice-over. Une courte vidéo de présentation en 3 langues, des exemples de traduction, les tarifs et conditions sont disponibles sur le site web trilingue. Réponse rapide aux mails, généralement dans l’heure.

  2. OPTILINGUA INTERNATIONAL GROUP - ALPHATRAD

    France

    Verified by europages badge

    Avec 40 années d'expérience et un vaste réseau de filiales/succursales en Europe, le groupe Optilingua International s'est affirmé comme l'un des leaders européens des services linguistiques. Notre filiale française, Alphatrad France, vous propose une gamme complète de services pour répondre à vos besoins spécifiques : - Traduction et post-édition : Nos experts linguistiques garantissent des traductions précises et adaptées à vos exigences. - Visio-interprétation sous l'enseigne « Optiverbia by Alphatrad » : Profitez de nos services de visio-interprétation via des plateformes telles que « Teams » ou « Zoom » pour des échanges clairs et professionnels. - Transcriptions de fichiers audios avec « Optiwords by Alphatrad » : Nous assurons des transcriptions de haute qualité dans différentes langues pour répondre à vos besoins spécifiques. - Services de doublage de voix et sous-titrages de vidéos : Nos compétences s'étendent au domaine audiovisuel avec des services de doublage de voix (voix off ou voix on) et des sous-titrages de vidéos, principalement destinés au Web. Optez pour la qualité et l'efficacité avec Alphatrad France, une référence dans le domaine des services linguistiques en Europe. Nous sommes prêts à répondre à vos demandes les plus exigeantes. Alphatrad France, Groupe Optilingua International

  3. STEREOTEXTE

    France

    Stereotexte est une agence de traduction franco-allemande et de concepteurs-rédacteurs français et allemand qui rédigent, traduisent et adaptent votre communication pour vous donner toutes les chances sur un nouveau marché. Devant l'affluence de traductions de mauvaise qualité, Stereotexte se propose d'adapter votre image de marque et vos campagnes au marché que vous souhaitez ouvrir. Ses copywriters trilingues français, allemand et anglais rédigent pour vous une communication adaptée au marché et en respectant la tonalité de votre marque. Communication online (conception-rédaction de sites Internet, e-mailings, e-mails automatiques, bannières et microsites), communication print (brochures, leaflets, annonces et encarts ou encore livres blancs), identité textuelle (slogan, branding et tone of voice ou tonalité de marque), communication audiovisuelle (storyboards, spots vidéos et radio, discours). Avec Stereotexte, c'est l'assurance d'un travail de rédaction et de traduction pour des textes de qualité.

  4. BLUE OKAPI

    France

    BlueOkapi.com est une agence de communication vidéo spécialisée dans le digital. L’agence réalise vos vidéos motions design, publicité ainsi que vos films d’entreprise. Nous proposons pour l’ensemble des vidéos un travail d’écriture et de scénarisation pour vos vidéos en ligne. Production de vidéos d'entreprise ou de film d'animation pour votre entreprise. Vidéo animation et films animation pour entreprises. BlueOkapi.com peut vous proposer de nombreux services pour vos vidéos et s’occupe pour vous de votre référencement vidéo. Transcription et traduction : Nous transformons en texte vos supports audio et/ou vidéo. Montage vidéo : pour les entreprises ayant les compétences en interne pour la production de vidéo, nous avons créé un service de montage et de post-production vidéo sur mesure. Les possibilités sont infinies, consultez-nous et voyons ce que nous pouvons faire ensemble. Blue Okapi rend la production vidéo abordable, créative et facile, partout en France.

  5. IL FRANCESE A LUCCA

    Italie

    SERVICES LINGUISTIQUES DESTINÉS AUX ENTREPRISES - Traductions français italien français. - Interprétariat consécutif français italien français. - Assistance commerciale :  rédaction d'e-mails, lettres commerciales, devis sur la base d'un brouillon ou de notes en français ou en italien, appels téléphoniques de clients italiens conformément aux indications fournies par le Client. - Rédaction d'un texte en italien sur la base d'un brouillon ou de notes en français. - Révision ou correction de textes en italien. - Transcription de textes italiens à partir de vidéos ou supports digitaux. TYPOLOGIES DE TRADUCTIONS - Traductions générales - Traductions éditoriales - Traductions commerciales - Traductions promotionnelles et/ou publicitaires - Traductions de sites web - Traductions juridiques, assermentées et certifiées - Traductions financières et économiques - Traductions techniques :  notices, certificats techniques, fiches d'entretien, etc.

  1. YOUR WORD STORE

    France

    Your Word Store est une agence de traduction professionnelle et humaine. Certifiée ISO 17100, nous accordons une grande importance à la qualité de nos projets et cela depuis plus de 30 ans. Nos traducteurs professionnels traduisent uniquement vers leur langue maternelle et leurs traductions sont systématiquement relus par un second traducteur pour garantir la qualité. D'autre part, Your Word Store recrute uniquement des diplômés d’études supérieures dédiées à la Traduction Professionnelle. Nous nous appuyons en outre sur un réseau de plus de 350 traducteurs, linguistes et correcteurs. Notre service de traduction est global et peut traiter tous vos documents. Néanmoins nous vous proposons également des services de traduction spécialisés : traduction assermentée pour vos documents officiels, traduction juridique, traduction financière, traduction de site internet, traduction médicale... Nos traducteurs intervenants sur votre projet sont des spécialistes à la fois de la langue visée mais également du secteur d'activité. Enfin, Your Word Store propose également des services complémentaires tel que la correction / relecture de texte, l'enregistrement de voix-off ou le sous-titrage de vos vidéos. N'hésitez pas à nous contacter pour plus de renseignements.

  2. LYONTRADUCTION

    France

    Traducteur et interprète indépendant, doublement certifié (TOEIC et BULATS de niveaux maximal) et entièrement dédié à la paire anglais-français, je propose avant tout mes services sur la ville de Lyon mais je suis à même de me déplacer sur l'ensemble du territoire national (voire à l'étranger) selon les besoins de mes clients. J'ai également vécu des périodes d'immersions longues dans des pays anglo-saxons (Nouvelle-Zélande ainsi que Canada) qui m'ont permis d'acquérir un anglais concret, utilisé quotidiennement et en pratique par les anglophones d'aujourd'hui, en opposition à la sémantique désuète et théorique enseignée dans beaucoup d'écoles à travers la France. C'est pour vous la garantie d'une crédibilité accrue dans vos relations professionnelles avec vos partenaires anglophones.L'ensemble de mes services sont ouverts à la fois aux professionnels et aux particuliers : Traduction textuelle : bilans et rapports en tout genre, communiqués, documents commerciaux et marketing, flyers, notices et manuels, documents administratifs, CVs, lettres de motivation, sites internet, etc.Interprétariat : réunions diverses, entretiens d'embauches, visio et audioconférences, congrès, repas et voyages d'affaires.Sous-titrage : documentaires, interviews, séquences TV, vidéos Youtube.Transcriptions : séquences audio et podcasts. Pourquoi choisir un traducteur indépendant ? Loin du fonctionnement d'une agence et de son inertie, un traducteur indépendant vous offre une communication directe et

  1. MULTIMEDIA-ETC

    France

    Quels problèmes notre activité peut résoudre ? Les Problèmes de coordination, de compréhension entre métiers, de collaboration RH et prestataires et d’accompagnement dans le choix des outils de communication multimédia. Les besoins en production iconographiques spécifiques (photos, vidéos, visites virtuelles, réalités augmentées, contenu rédactionnel) Vos problèmes de post-production entre des délais de plus en plus court et un niveau d’exigence croissant. Nous intervenons grâce à notre studio graphique et montage vidéo sur des montages express, adaptation de formats, déclinaison, optimisation, retouches. Un problème urgent de traduction ? Notre pôle de traducteurs pourra traduire directement sur document sources vos titrages vidéo, textes Word, Powerpoint, Indesign ou Xpress, HTML, MySQL… en Anglais, Italien, Espagnol.

  2. KATCH'A!

    Belgique

    Une com’ qui a du contenu et du sens ! Vous souhaitez développer votre présence sur Internet, entretenir la relation avec vos clients et prospects, promouvoir vos services et produits, donner de la visibilité à un événement ? Ou encore, vous devez rédiger un rapport annuel ou une déclaration environnementale ? Le studio éditorial Katch’a! assure la production de tous vos contenus communiquants. Nos métiers : stratégie de production et diffusion de contenu rédaction d’infolettres, réseaux sociaux, sites web, script/scénario, rapports annuels, etc. réalisation de vidéos corporate, animations, web documentaires développement de sites web, supports de communication papier