• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • services de traduction

Résultats pour

Services de traduction

ItalieNaples et Campanie
  1. TRADUZIONI GIURATE TRADUCEM

    Italie

    L'entreprise TRADUZIONI GIURATE TRADUCEM, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Traduction juridique. Elle est également présente dans les secteurs bureau de traduction et d'interprétariat, service d'affirmation pour traductions assermentees, services de conseil en traductions et interpretariat, et expertises secteur traductions. Elle est basée à Salerno, Italie.

  2. STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SA SILVA

    Italie

    L'entreprise STUDIO TRADUZIONI E LEGALIZZAZIONI DOTT.SA SILVA, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Traducteurs assermentés. Elle est également présente dans les secteurs services de conseil en traductions et interpretariat, et service d'affirmation pour traductions assermentees. Elle est basée à Napoli, Italie.

  3. ESF LANGUAGE SERVICE

    Italie

    Traducteurs spécialisés en traduction française et italienne. Pour ce faire, notre société de traduction travaille avec traducteurs professionnels qui n’interviennent que dans les langues et les combinaisons de français, anglais, espagnol et italien. Nos traducteurs sont assignés par projet, en fonction de leurs compétences dans la langue sélectionnée mais également en fonction de leur domaine d’expertise. Nous disposons en interne d’un service dédié à la sélection, au suivi et à l’animation du réseau de linguistes que nous avons mis en place. ESF Language Service se déplace en Italy (Caserta) pour répondre à votre problématique. Ainsi, le taux de satisfaction chez nos clients est très important, tant au niveau de la qualité du travail fourni que des relations humaines entretenues tout au long des projets. l existe une multitude de programmes informatiques qui vous permettent d’obtenir des traductions. Mais ces programmes sont-ils vraiment performants ? En réalité, ils restituent l’essentiel, mais une bonne partie du contenu se perd lors de la traduction. Les avantages d’une traduction humaine. Seul un être humain peut réaliser une traduction d’un excellent niveau professionnel. Les raisons principales sont: Le manque de mots. Le manque de culture. Le manque d’expérience. La personnalisation qu’un humain apporte à une traduction fera toujours défaut aux machines.

Filtres

Résultats pour

Services de traduction

Nombre de résultats

3 Entreprises

Type d'entreprise