• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • interprétation scientifique

Résultats pour

Interprétation scientifique

Interprétation simultanée - matériel et installations
  1. CHALLENGE PARTNERS

    France

    Verified by europages badge
  2. ASCO INTERNATIONAL

    France

    Verified by europages badge

    ASCO, interlocuteur unique pour la réussite de vos conférences, séminaires & congrès internationaux. - interprètes de conférence - matériel de traduction simultanée - traduction de vos documents. Les conférences, séminaires, congrès internationaux se multiplient: la circulation des idées devient réalité. L'efficacité de la communication internationale dépend à la fois de la qualité du message, de l'adéquation des moyens utilisés pour le transmettre et donc, de l'orchestration des langages. Jusqu'à présent, la mise en œuvre de ces moyens nécessitait l'intervention de multiples professionnels: constitution d'équipes d'interprètes de conférence, installation de matériel d'interprétation simultanée, traducteurs, moyens audio-visuels. Pour répondre à la demande d'intégration exprimée par les organisateurs de conférence, en France et à l'étranger, et pouvoir leur offrir un service global, ASCO International regroupe ces compétences au sein d'une même structure.

  3. TRADIVARIUS TRANSLATORS & INTERPRETERS

    Belgique

    Verified by europages badge

    Tradivarius est une agence de traduction et d’interprétation à taille humaine située aux portes de Bruxelles. Faites appel à des professionnels pour la traduction de vos documents et l’organisation de vos conférences ou réunions. Nous nous occupons de tout : traduction de vos rapports, réservation de salles, location de matériel d’interprétation (cabine, système portatif, etc.) et interprétation simultanée de vos séminaires. Nos interprètes et traducteurs sont des professionnels diplômés, rigoureusement sélectionnés. Tradivarius est spécialisée entre autres dans la traduction de sites web, de communiqués de presse, de notes internes, de contrats, de textes scientifiques, juridiques et techniques et dans la révision de documents en français, anglais, néerlandais, espagnol, italien et allemand. Toutes les traductions sont assurées par des linguistes qui travaillent exclusivement vers leur langue maternelle. Les textes traduits sont ensuite révisés par un second traducteur afin de s’assur

Filtres

Résultats pour

Interprétation scientifique

Nombre de résultats

3 Entreprises