Espagne
Prestataire de services
TRADUCTION ESPAGNOL>FRANÇAIS CATALAN>FRANÇAIS *** DOCUMENTS JURIDIQUES DOCUMENTS COMMERCIAUX DOCUMENTS ADMINISTRATIFS TRADUCTION GÉNÉRALE TOURISME- CULTURE - ÉDUCATION **** Contrats Actes notariés Documents judiciaires, jugements Mémoires, rapports, expertises Documents de l'État civil, formalités diverses Droit civil, pénal, administratif, commercial, social Droit européen, international, droits fondamentaux Organisations non gouvernementales Sites internet d'entreprise Commerce Correspondance Culture, arts, Histoire, gastronomie Tourisme, voyages Éducation, CV, diplômes Traductions générales *** Contratos Actas notariales Escritos, informes Estado civil, documentos diversos Derecho civil, penal, administrativo, comercial y laboral Derecho europeo, internacional, derechos fundamentales ONG Páginas web de empresas Comercio Cartas Cultura, artes, Historia, gastronomía Turismo, viajes Educación, CV, títulos Traducción general *** Nous traduisons vos textes de l'espagnol et du catalan vers le français grâce à notre expérience de plusieurs années dans le secteur. Nous tenons tout d'abord à communiquer avec vous, à être à votre écoute. Nos traductions feront le reste : précision, soin, qualité et ponctualité. N'hésitez pas à nous contacter pour obtenir un devis gratuit ! ***
Prestataire de services
Barcelona
08000 Barcelona - Espagne
France
Traduction de documents juridiques et judiciaires, traduction certifiée vers et depuis l'anglais, l'arabe, l'espagnol et le français
Demander un devisFrance
L’industrie des cosmétiques est un secteur très concurrentiel et largement globalisé. Pour se démarquer à l’échelle internationale, il est impératif de faire traduire ses contenus dans plusieurs langues, à l’aide d’un traducteur professionnel spécialisé. La traduction pour le secteur des cosmétiques : quelles spécificités ? Le secteur des cosmétiques regroupe un large panel de supports (fiches produits, notices d’utilisation, packaging…) et de produits différents (parfums, soins capillaires, soins du corps, maquillage…). Ce type de traduction nécessite donc une expertise multisectorielle, dans les domaines technique, juridique, scientifique et marketing. Il s’agit également d’un secteur très réglementé et encadré par des normes strictes, qui varient d’un pays à l’autre. Les traductions pour l’industrie des cosmétiques possèdent aussi une large dimension culturelle. Le traducteur doit transposer des éléments
Demander un devisCréez une seule demande et obtenez plusieurs devis de fournisseurs vérifiés.