Agence de traduction pour le secteur du luxe

Traductions
Web icon

Descriptif

L’industrie du luxe est un secteur exigeant et concurrentiel, destiné à un public très ciblé. Pour rayonner à l’international, les maisons de luxe doivent impérativement faire traduire leurs contenus par un traducteur professionnel, familiarisé avec l’univers du luxe. La traduction pour le secteur du luxe : quels défis ? La traduction pour le secteur du luxe présente plusieurs particularités. Tout d’abord, les contenus destinés à cette industrie de haut standing doivent être à la hauteur du prestige et de la renommée de la marque et des produits. Le traducteur a pour défi de transposer l’image de la marque, le raffinement des produits et les valeurs transmises dans le document d’origine. Il doit également être en mesure de traduire avec justesse un champ lexical très spécialisé, à la fois technique (composants, matériaux, mode de fabrication, mode d’utilisation…) et créatif (couleurs, fragrances, sensations, visuels…).

  • Traduction
  • traduction technique
  • traduction juridique
  • traduction médicale

Domain icon Prestataire de services

91220 Brétigny-Sur-Orge - France

Contacter