• europages
  • >
  • ENTREPRISES - FOURNISSEURS - PRESTATAIRES
  • >
  • doublages audiovisuels

Résultats pour

Doublages audiovisuels - Import export

  1. DAME BLANCHE

    Belgique

    Dame Blanche, acteur majeur de la post-production en Belgique offre un service "full options". En effet, dotée d’un matériel et d’un know-how incomparable en matière de post-production image, DameBlanche est un centre de post-production complet, TV et cinéma numérique. Ce "One post shopping" (OPS) est centralisé à Genval. Le réalisateur a ainsi la possibilité de diriger le montage image, le montage son, le bruitage, l’étalonnage image, la postsynchronisation, le doublage, le mixage TV et cinéma, la composition de musique, jusqu’au mot FIN du générique final.

  2. ORKESTRA STUDIOS

    Espagne

    Studio de Doublage situé à Barcelone (Espagne). Nous proposons un service complet de la traduction de textes jusqu´au mixage. Nos studios sont situés à 10mn de la principale gare de Barcelone avec accès direct depuis la France et l´aéroport de Barcelone Prat. Nos installations (160m2) sont composés de plusieurs salles de doublages et mixages, climatisées (x4). Notre réseau d´acteurs professionnels natifs français et espagnoles nous permettent de proposer les meilleurs voix adaptés à vos demande. Nous travaillons depuis 5 ans pour différents clients qui nous ont fait confiance, comme France Television, Netflix, Arte, France 24, Nickelodeon. Nous proposons aussi un service multi-langues pour vos projets, qui nous permettent de centraliser dans nos studios de Barcelone, le doublage en français, espagnole, anglais, allemands et catalan, ceci facilitant les vas et viens avec différents interlocuteurs des pays concernés. Cela nous permet aussi de proposer toutes ces langues aux même prix. Nous sommes à votre dispositions pour répondre à vos questions, par email ou téléphone.

  3. CINEKITA

    France

    Entreprise de post-production audiovisuelle depuis 1996, De la simple location d’auditorium, de studio, de cabine de speak, de régie de montage au produit clé en main : doublage voice-over, synchro labiale, sous-titrage multilingue et pour sourds et malentendants, audiodescription, traduction (langues rares), transcription… Notre équipe vous accompagnera pour la réalisation de votre projet. doublage voice-over et postsynchronisation, sous-titrage multilingue, habillage vidéo, montage… Clients réguliers : Canal+, M6, France TV, CFI, TV5, Paris Première, Planète Justice, Planète Premium, Planète No Limit …

  4. MAS PRODUCTIONS

    France

    Les challenges relevés chez MAS Productions sont nombreux : marque employeur, campagne RH, promotions de produits et services en B2B, communication de crise, vidéos virales, sketches, changements organisationnels, information et formation. Traitement marketing ou journalistique. MAS PRODUCTIONS propose de nombreux services au sein de nos propres studios internes : doublages en synchronisation labiale de fictions, Voice Over de documentaires ou Voix Off de contenus multimédia. « Si vous trouvez que l'éducation coûte cher, essayez l'ignorance », aurait dit Abraham Lincoln. Qu’en pensez-vous ? De notre côté, nous produisons des contenus audio et vidéo pour la formation depuis 10 ans, de manière croissante. MOOC, COOC, web séries, mini saynettes, témoignages autour de l’information et de la formation.

  5. LINCOLN POSTSYNCHRONISATIONS

    France

    Lincoln Postsynchronisations est une Société spécialisée dans la postsynchronisation et le doublage à Paris.Réactivité, Exigence et Qualité sont nos trois piliers.Notre prestation dans la chaine de postproduction vous estproposée sous forme d'un service clefs en main ou à la carteselon les besoins de votre projet.La grande expérience professionnelle de nos directeurs de plateau, nos systèmes de calligraphie numérique avec la rythmo Mozaic®, ou encore classique en rythmo 35mm traditionnelle, alliés à un grand choix de studio d'enregistrements dans Paris et en région parisienne nous permettentde vous proposer un service personnalisé en adéquation avec votre production.

Office Building Outline icon
Une page pour votre entreprise
Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi. Rejoignez-nous pour être visible sur europages.
  1. MAKINGWAVS

    Espagne

    Makingwavs Barcelona vous offre des solutions audio complètes pour votre média audiovisuel. Nos installations sont situées dans la ville dynamique de Barcelone avec une technologie dernière génération et un personnel expérimenté. Nos services proposés: -Enregistrement de doublage multi-langues (Francais, Anglais, Espagnole, Italien, Allemand) - Enregistrement de voix off / locutions multi-langues (Francais, Anglais, Espagnole, Italien, Allemand) -Mixage : mixage audio, normalisation broadcast EBU R128, Syncro editing -Enregistrement de Foley et sound design production -Direction artistique, controle qualité -Demo / Casting Nos vous acceuillons dans nos locaux situés au centre de Barcelone (20mn de l´aéroport) sur 160m2 composé de 3 salles d´enregistrement et 2 salles de mixages / effets, avec toutes les comoditées (wifi, ftp, salon, etc..)

  2. VOIX OFF

    France

    Vous recherchez à promouvoir votre projet avec une voix off ? Découvrez la voix de Joanna KOSCHIG, comédienne voix off, professionnelle et à votre écoute pour la réalisation de votre voix : publicitaire, institutionnelle, présentation de produits, jeux vidéos, attentes téléphoniques, voice over..

  3. STUDIO MORETTO GROUP SRL

    Italie

    L'entreprise STUDIO MORETTO GROUP SRL, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Traduction technique. Elle est également présente dans les secteurs agence de traduction professionnelle, interprétariat, doublages audiovisuels, et sous-titrages de films cinematographiques. Elle est basée à Brescia, Italie.

  4. OUT OF THE BLUE

    France

    L'entreprise OUT OF THE BLUE, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Studios d'enregistrement. Elle est également présente dans les secteurs cabines d'enregistrement, solution d'enregistrement vocal, doublage, et doublages audiovisuels. Elle est basée à Paris, France.

  5. SPEAKERAGGIO

    Italie

    L'entreprise SPEAKERAGGIO, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Audio-Vidéo publicitaire - productions et réalisations. Elle est également présente dans les secteurs doublages audiovisuels. Elle est basée à Modica, Italie.

  1. REALINGUA, TRADUCCIONES MULTILINGÜES

    Espagne

    L'entreprise REALINGUA, TRADUCCIONES MULTILINGÜES, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Traduction. Elle est également présente dans les secteurs agence de traductions, interprétariat, doublages audiovisuels, et localisation de sites internet. Elle est basée à Puente-Genil (córdoba), Espagne.

  2. SOUNDTRAD

    Italie

    L'entreprise SOUNDTRAD, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Traduction technique. Elle est également présente dans les secteurs Interprètes de conférences, traduction de textes médicaux, doublages audiovisuels, traductions légales, et Interprètes de conférences. Elle est basée à Lumezzane, Italie.

  1. LOCUTORTV

    Espagne

    L'entreprise LOCUTORTV, est un Agent/ Représentant, qui travaille dans le secteur Doublage de films. Elle est également présente dans les secteurs doublages audiovisuels. Elle est basée à Madrid, Espagne.

  2. VOICEOVER PRODUCTION SRL

    Italie

    L'entreprise VOICEOVER PRODUCTION SRL, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Audio-Vidéo publicitaire - productions et réalisations. Elle est également présente dans les secteurs Doublage de films, Doublage de films, doublages audiovisuels, doublage, et production audiovisuelle. Elle est basée à Milano, Italie.

  3. BKS BRASIL

    Brésil

    L'entreprise BKS BRASIL, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Doublage de films. Elle est également présente dans les secteurs doublages audiovisuels, et production et post-production video et audio. Elle est basée à Sao Paulo, Brésil.

  4. SIA DIGI MEDIA

    Lettonie

    L'entreprise SIA DIGI MEDIA, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Audio-visuel - production et distribution. Elle est également présente dans les secteurs enregistreur audio, doublages audiovisuels, et solution d'enregistrement vocal. Elle est basée à Riga, Lettonie.

  5. SUBHASH STUDIOS PVT LTD

    Inde

    L'entreprise SUBHASH STUDIOS PVT LTD, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Doublage de films. Elle est également présente dans les secteurs doublages audiovisuels, doublage de films cinematographiques, doubleurs, et textes de théâtre. Elle est basée à Mumbai, Inde.

  6. ARKADIA GROUP INT'L STUDIOS

    Italie

    L'entreprise ARKADIA GROUP INT'L STUDIOS, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Doublage de films. Elle est également présente dans les secteurs doublages audiovisuels, et doublage de films cinematographiques. Elle est basée à Firenze, Italie.

  7. VOICE TALENT ONLINE

    Royaume-Uni

    L'entreprise VOICE TALENT ONLINE, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Traduction. Elle est également présente dans les secteurs enregistrements audios, et doublages audiovisuels. Elle est basée à Gravesend, Royaume-Uni.

  8. MULTIMEDIA SAGE INTERNACIONAL

    Espagne

    L'entreprise MULTIMEDIA SAGE INTERNACIONAL, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Audio-Vidéo publicitaire - productions et réalisations. Elle est également présente dans les secteurs doublages audiovisuels, et enregistrements audios. Elle est basée à Málaga, Espagne.

  1. LOCUTOR DUBBING

    Vénézuela

    L'entreprise LOCUTOR DUBBING, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Doublage de films. Elle est également présente dans les secteurs doublages audiovisuels, et doublage. Elle est basée à Madrid, Vénézuela.

  2. TECNIART STUDIOS

    Brésil

    L'entreprise TECNIART STUDIOS, est un Prestataire de services, qui travaille dans le secteur Doublage de films. Elle est également présente dans les secteurs doublages audiovisuels, traduction en portugais, et doublage. Elle est basée à Rio De Janeiro, Brésil.

  3. UNGARISCHER SPRACHENDIENST IN DEUTSCHLAND

    Allemagne

    L'entreprise UNGARISCHER SPRACHENDIENST IN DEUTSCHLAND, qui travaille dans le secteur Interprétation. Elle est également présente dans les secteurs service journalistique, et doublages audiovisuels. Elle est basée à Köln, Allemagne.

  4. INTERLINGUA EVENTS

    France

    Evénementiel multilingue. Interprétation de conférence, interprétariat de liaison. Un réseau de + de 700 interprètes qualifiés en + de 180 combinaisons linguistiques, présents en France, en Europe et sur + de 60 pays dans le monde. Congrès internationaux, conférences multilingues, conventions, séminaires d’entreprises, rencontres institutionnelles, réception de délégations, visites de sites, inspections, salons professionnels, rendez-vous d’affaires, négociations commerciales, sessions de formation technique, conférences de presse, interviews... Traduction simultanée et/ou consécutive, tous domaines (culturel, scientifique, technologique, commercial, qualité, juridique, financier) et tous secteurs d'activité. Médiation linguistique et interculturelle, accompagnement, conseil et assistance technique, location de matériel mobile (cabines, micros, récepteurs, casques, ou dispositif ultraléger). Analyse des besoins, conduite de projet, coordination des prestations. Services périphériques en logistique événementielle (sélection des restaurants et traiteurs, décoration florale, mise à disposition de personnel d’accueil…) et tourisme d’affaires (gestion des réservations hôtelières, organisation d’activités récréatives en marge des séances de travail). Traductions écrites en amont et en aval (invitations, programmes, dossiers de presse, communiqués divers, courriers, compte rendus, documentation commerciale...), adaptation, localisation. Sous-titrage audiovisuel, voix off, doublage.

  5. LTJ WORLD CORPORATION INTERNATIONAL

    France

    LTJ WORLD CORPORATION INTERNATIONAL est fournisseur grossiste de beurre de karité à des prix très attractifs Nous vous proposons la meilleure qualité de beurre de karité à la tonne ou au kilo au meilleur prix Nous vendons au kilo , à la tonne pour les entreprises ou les laboratoires Nous sommes situés à Aix en Provence dans le sud de la France Autres activités de la société: communication ( production audiovisuelle; doublage en cinéma ; réalisation de cv vidéo ; aide à l'orientation professionnelle et à l'insertion professionnelle ou pour une réorientation professionnelle ) etc AVEC NOUS , C'EST LA QUALITÉ AU MEILLEUR PRIX

  6. OPTILINGUA INTERNATIONAL GROUP - ALPHATRAD

    France

    Verified by europages badge

    Avec 40 années d'expérience et un vaste réseau de filiales/succursales en Europe, le groupe Optilingua International s'est affirmé comme l'un des leaders européens des services linguistiques. Notre filiale française, Alphatrad France, vous propose une gamme complète de services pour répondre à vos besoins spécifiques : - Traduction et post-édition : Nos experts linguistiques garantissent des traductions précises et adaptées à vos exigences. - Visio-interprétation sous l'enseigne « Optiverbia by Alphatrad » : Profitez de nos services de visio-interprétation via des plateformes telles que « Teams » ou « Zoom » pour des échanges clairs et professionnels. - Transcriptions de fichiers audios avec « Optiwords by Alphatrad » : Nous assurons des transcriptions de haute qualité dans différentes langues pour répondre à vos besoins spécifiques. - Services de doublage de voix et sous-titrages de vidéos : Nos compétences s'étendent au domaine audiovisuel avec des services de doublage de voix (voix off ou voix on) et des sous-titrages de vidéos, principalement destinés au Web. Optez pour la qualité et l'efficacité avec Alphatrad France, une référence dans le domaine des services linguistiques en Europe. Nous sommes prêts à répondre à vos demandes les plus exigeantes. Alphatrad France, Groupe Optilingua International

  7. CYRILLICA LLC

    Russie

    "Cyrillica" est un studio russe de localisation de contenus audiovisuels qui réalise le doublage de films et séries, le doublage de films, le voice-over et la localisation de jeux électroniques et vidéo dans 25 langues. "Cyrillica" réalise le doublage cinéma et TV, les sous-titres pour les mal-entendants et la localisation de jeux vidéo. L'entreprise réalise des restaurations audio et vidéo, de l'upscaling, des conversions et pourvoit à la sécurité des contenus. Plusieurs options de localisation sont disponibles pour répondre aux besoins des clients. Les voix neuromorphiques réalistes multilingues pour la narration professionnelle en voice-over est le produit du studio qui a passé avec succès les contrôles qualité de clients étrangers. L'enregistrement et le contrôle qualité sont réalisés par des locuteurs natifs. Certifié par le Trusted Partner Network, le studio garantit la sécurité du stockage et du transfert des contenus. "Cyrillica" collabore avec des compagnies majeures du marché des contenus multimédias : Disney, Discovery, Netflix, Amediateka, Paramount Comedy, Sony, entre autres.

  8. LABEL 42

    France

    Le Label 42 est un pôle multimédia et un réseau de compétences en production exécutive, post-production, graphisme et web design. Nous sommes au centre d’un réseau confirmé de techniciens du web, de l’image, et du son, capables de répondre à vos exigences artistiques et techniques. Nous pouvons vous accompagner sur la plupart de vos projets, de l’écriture au développement, du tournage à la post-production. Nous sommes idéalement situé en plein coeur de Marseille, dans un lieu ouvert, propice aux échanges, dans une ambiance chaleureuse, dynamique et professionnelle. 1 // CREATION AUDIOVISUELLE : Nous assurons la production exécutive et la réalisation audiovisuelle des tournages ainsi que la post production image et son sur tout un ensemble de projets videos : film corporate, publicité TV, billboard, pré-roll, films promotionnels, making of, captations en direct, films 360, documentaire, fiction. 2 // POST-PRODUCTION : Nous offrons toute la gamme de services de post-production image et son dans nos installations, avec le souci particulier de proposer un environnement technologique de pointe, répondant à tous les standards internationaux. Montage image et son, enregistrement voix off, doublage, ADR et Post-synchronisation, sound design, mixage 5.1 et VR 360, étalonnage cinéma et TV, VFX, titrage, deliveries, DCP, PAD HD et UHD 4K. 3 // GRAPHISME, WEB DESIGN - Graphisme, print, photographie, sites internet référencement, applications mobiles.

  9. 1101 STUDIO

    France

    Location de studios audiovisuel insonorisés de 12 à 20 M2 avec acoustique Haut de gamme Pour musiciens , artistes , arrangeurs , producteurs , compositeurs , réalisateurs , comédiens, post prod , doublage , labels , maison de disque , enregistrement : audio , mixage , vidéo , publicité ..... Forfaits à la semaine, au mois, à l'année tout compris EDF, internet, Charges, ménage , entretien Clef en main , aucun investissement d'agencement , d'acoustique..... à prévoir Prestation Standing dans très beau quartier 17eme à deux pas de la rue de Lévy Reception avec Bar , interphones , video surveillance

  10. AKTIS

    France

    AKTIS Films & AKTIS Digital Production audiovisuelle et transmédia : l’expression audiovisuelle étendue aux nouvelles écritures numériques, pour nos propres projets de réalisation comme pour ceux que nous confient nos clients. MIDIM Studios Studios de post-production audiovisuelle ouverts aux sociétés de production : pour le montage vidéo 2K/ 4K sécurisé, l’enregistrement de voix off, le montage et pré-mixage son 5.0, le mixage en auditorium 5.1, l’étalonnage 4K/ 8K, l’incrustation vidéo en studio acoustique, la post-synchronisation, bruitage, doublage…

Demande de devis

Créez une seule demande et obtenez plusieurs devis de fournisseurs vérifiés.

  • Fournisseurs qualifiés
  • Respect de la vie privée
  • 100% gratuit