Apolonica fournit des services de traduction en ligne depuis 1998.

Initialement concentrés sur le marché francophone, nous sommes devenus au fil des ans le fournisseur privilégié des principales agences de traduction au monde et de grandes entreprises en Pologne.

Avec un chiffre d'affaires de 1 million d'euros, Apolonica est l'un des 10 premiers prestataires de services linguistiques en Pologne.

Traduction, transcréation, post-édition à partir des langues de l'UE vers l'albanais, l'arménien, l'azerbaïdjanais, le biélorusse, le bosniaque, le bulgare, le croate, le tchèque, l'estonien, le géorgien, le hongrois, le kazakh, le letton, le lituanien, le polonais, le roumain, le russe, le serbe, le slovaque, le slovène, le turc, l'ukrainien.

Traduction, transcréation, post-édition du et vers le polonais (toutes langues).

Services d'interprétation dans l'UE.

PAO sous FrameMaker, InDesign, AutoCAD.

Infos complémentaires

Chiffres clés

  • 1 – 10
    Effectif
  • 1 – 10
    Commerciaux
  • 90%
    % CA à l'export
  • 1.000 K€ - 2.499 K€
    Chiffre d'affaires

Organisation

  • Année de création 1997
  • Nature de l'entreprise Nature de l'entreprise Siège social
  • Activité principale Activité principale Prestataire de services

Marchés et zones d'échange

Zones de chalandise

Régional
National
Européen
International
zone couverte
zone non couverte

Informations commerciales

Incotermes

Cette entreprise n'a pas renseigné ces informations.

Modes de paiement

  • Virement Swift

Banques

Cette entreprise n'a pas renseigné ces informations.

Domaine d'activité

Mots clés associés à cette entreprise

  • Traduction
  • Traduction technique
  • traduction assermentee
  • traduction en economie
  • Traductions professionnelles
Une page pour votre entreprise Vous voyez ceci ? Vos clients potentiels aussi.
Rejoignez-nous pour être visible sur EUROPAGES.
Ajouter mon entreprise

EUROPAGES vous recommande également

107 f