RETOUR AUX RÉSULTATS

traduction
pour entreprises  - ALPHATRAD FRANCE

Descriptif

Vos écrits méritent un contrôle qualité. Au-delà de la traduction fidèle d’un texte, il est souvent nécessaire de procéder à la révision de textes traduits par vos soins afin de contrôler l’exactitude de termes juridiques ou commerciaux spécifiques, ou tout simplement d’assurer la concordance subtile entre expressions de langage courant. Traducteurs natifs Pour procéder à cette révision linguistique, ou lecture comparative, Alphatrad fait appel à des linguistes diplômés et à des traducteurs natifs de la langue cible, capables d’écrire en fonction d’un public spécifique. Ces spécialistes en révision-traduction sont garants de la qualité de vos écrits et de l’image de votre société. Grâce à cette correction, les fautes de traduction et coquilles disparaissent de vos documents professionnels : contresens, faux amis, surtraductions, erreurs typographiques, ou traduction trop littérale. Correction de textes en anglais, allemand, espagnol, portugais, russe, etc...

Traduction
  • correction de traduction
  • relecture traduction
  • révision de traduction
Partager sur :

AUTRES PRODUITS DE CETTE ENTREPRISE

Voir tous les produits de cette entreprise